Do the Americas Have a Common Literature?Duke University Press, 1990 - 394 páginas This volume takes an important step toward the discovery of a common critical heritage that joins the diverse literatures of North America and Latin America. Traditionally, literary criticism has treated the literature of the Americas as "New World" literature, examining it in relation to its "Old World"--usually European--counterparts. This collection of essays redirects the Eurocentric focus of earlier scholarship and identifies a distinctive pan-American consciousness. The essays here place the literature of the Americas in a hemispheric context by drawing on approaches derived from various schools of contemporary critical thought--Marxism, feminism, culture studies, semiotics, reception aesthetics, and poststructuralism. As part of their search for a distinctly New World literary idiom, the contributors engage not only the major North American and Spanish American writers, but also such "marginal" or "minor" literatures as Chicano, African American, Brazilian, and Québecois. In identifying areas of agreement and confluence, this work lays the groundwork for finding historical, ideological, and cultural homogeneity in the imaginative writing of the Americas. Contributors. Lois Parkinson Zamora, David T. Haberly, José David Saldívar, Antonio Benítez-Rojo, José Piedra, Doris Sommer, Enrico Mario Santí, Eduardo González, John Irwin, Wendy B. Faris, René Prieto, Jonathan Monroe, Gustavo Pérez Firmat |
De dentro do livro
Resultados 1-3 de 20
Página 199
... mystery is always less impressive than the mystery itself . " 3 But if in the analytic detective story the solution is always in some sense an anticlimax that in dissipating the mystery exhausts the story's interest for us , an interest ...
... mystery is always less impressive than the mystery itself . " 3 But if in the analytic detective story the solution is always in some sense an anticlimax that in dissipating the mystery exhausts the story's interest for us , an interest ...
Página 228
... mystery of the labyrinth and the mathematician Unwin counter with a poetic one . Dunraven asks whether , in trying to solve the mystery , Unwin has considered " the theory of series " or " a fourth dimension of space , " and Unwin ...
... mystery of the labyrinth and the mathematician Unwin counter with a poetic one . Dunraven asks whether , in trying to solve the mystery , Unwin has considered " the theory of series " or " a fourth dimension of space , " and Unwin ...
Página 229
... mystery always leaves us at the end with the mystery of an analytic solution , the mystery of that solving power that catches a partial glimpse of itself in the achievement of a deductive conclusion but that , maddeningly enough ...
... mystery always leaves us at the end with the mystery of an analytic solution , the mystery of that solving power that catches a partial glimpse of itself in the achievement of a deductive conclusion but that , maddeningly enough ...
Conteúdo
Cheek to Cheek | 1 |
David T Haberly | 42 |
José David Saldívar | 62 |
Direitos autorais | |
13 outras seções não mostradas
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
aesthetic Aimé Césaire Alegría Alejo Carpentier Amer American culture American literary American literature Argentine Borges Borges's Brossard Caribbean Carlos Fuentes Carpentier Carpentier's Cather Cecilia Césaire Césaire's character context Cooper critical Cuba Cuban Depestre Derrida dialectical discourse doubling Dupin essay European fact Facundo Faulkner Fernández Retamar fiction French Fuentes Fuentes's Gabriel García Márquez García Gustavo Pérez Firmat hermeneutic Indian Jorge Luis Borges José José Lezama Lima jungle Lacan land language Latin American legend Lezama literary history logic Lönnrot machine Martí means myth narrative narrator nature Neruda North American novel Octavio Paz original Ortega pasos perdidos past Paz's poem poet poetic poetry political Purloined Letter reader reading rhetorical rhythm Roberto Fernández Retamar romance Sarduy Sarduy's Sarmiento sense Severo Sarduy signifier Spanish structure suggests textual thought tradition trans translation University Press Vasseur Walt Whitman wilderness words writing York