'Tis in my head to do my mafter good: I fee no reason, but fuppos'd Lucentio May get a father, call'd, fuppos'd Vincentio; Do get their children; but, in this cafe of wooing, A child fhall get a fire, if I fail not of my cunning.' [Exit. Again, in May-Day, a Comedy, by Chapman, 1611: "She had in her hand the ace of hearts and a coat-card. She "led the board with her coat; I plaid the varlet, and took up "her coat; and meaning to lay my finger on her ace of hearts, 66 up ftarted a quite contrary card." Again in B. Jonson's Staple of News. We call'd him a coat-card "O' the laft order." Again, in Maflinger's Old Law: 66 Here's a trick of difcarded cards of us: we were rank'd "with coats as long as my old mafter liv'd." STEEVENS. $ Here the former editors add, Sly. Sim, when will the fool come again? Sim. Anon, my lord, Sly. Give us fome more drink here ; where's the tapfier? Here, Sim, eat fome of these things. Sim. I do, my lord. Sly. Here, Sim, I drink to thee. Thefe fpeeches of the prefenters, (as they are called) are neither to be found in the folio or quarto. Mr. Pope, as in the former inftances, introduced them from the old fpurious play of the fame name; and therefore we may easily account for their want of con nection with the prefent comedy. I have degraded them as ufual into the note, till their claim to a place in the text can be better afcertained. STEEVENS. When will the fool come again?] The character of the fool has not been introduced in this drama, therefore I believe that the word again fhould be omitted, and that Sly asks, When will the fool come? the fool being the favourite of the vulgar, or, as we now phrase it, of the upper gallery, was naturally expected in every interlude. JOHNSON. ACT ACT III. SCENE I. Baptifta's boufe. Enter Lucentio, Hortenfio, and Bianca. LUCENTI 0. Idler, forbear; you grow too forward, fir: Luc. Prepofterous afs! that never read fo far Hor. Sirrah, I will not bear these braves of thine. Hor. You'll leave his lecture, when I am in tune? [Hortenfio retires. Luc. That will be never; tune your inftrument. Bian. Where left we laft? Luc Luc. Here, madam: Hac ibat Simois; bic eft Sigeia tellus; Hic fteterat Priami regia celfa fenis. Bian. Conftrue them., Luc. Hacibat, as I told you before; Simois, I am Lucentio, hic eft, fon unto Vincentio of Pifa, Sigeia tellus, disguised thus to get your love; hic fteterat, and that Lucentio that comes a wooing, Priami, is my man Tranio, regia, bearing my port, celfa fenis, that we may beguile the old pantaloon." Hor. Madam, my instrument's in tune. 1 [Returning. Bian. Let's hear. O fie! the treble jars. Luc. Spit in the hole, man, and tune again. Bian. Now let me fee, if I can conftrue it: Hat ibat Simois, I know you not; hic eft Sigeia tellus, I truft you not; hic fteter at Priami, take heed he hear us not; regia, prefume not; celfa fenis, despair not. Hor. Madam, 'tis now in tune. Luc. All but the bafe. Hor. The base is right; 'tis the base knave that jars. How fiery and forward our pedant is! Now, for my life, the knave doth court my love a Bian. In time I may believe; yet I mistrust. Pantaloon,] the old cully in Italian farces. JOHNSON. 7 Pedafcale,] He would have faid Didafcale, but thinking this too honourable, he coins the word Pedascale, in imitation of it, from pedant. WARBURTON. I fancy it is no coinage of Shakespeare's. It is more probable that it lay in his way, and he found it. STEEVENS. In time I may believe; yet I miftruft.] This and the feven verfes, that follow, have in all the editions been ftupidly fhuffled and mifplaced to wrong fpeakers; fo that every word said was glaringly out of character. THEOBALD.: Luc. Luc. Miftruft it not ;-for, fure, acides Was Ajax, call'd fo from his grandfather. Bian. I must believe my mafter; elfe, I promise you, I fhould be arguing ftill upon that doubt:- Luc. Are you fo formal, fir? well, I must wait, [Afide, Hor. Madam, before you touch the instrument, To learn the order of my fingering, I muft begin with rudiments of art; To teach you gamut in a briefer fort, More pleasant, pithy, and effectual, Than hath been taught by any of my trade: And there it is in writing fairly drawn. Bian. Why, I am paft my gamut long ago. Hor. Yet read the gamut of Hortenfio. Bian. [reading.] Gamut I am, the ground of all ac cord, Are, to plead Hortenfio's paffion; B mi, Bianca, take him for thy lord, C faut, that loves with all affection: Call you this, gamut? tut! I like it not: 9 Old fashions please me beft: I'm not so nice Enter This is fenfe and the meaning of the paffage; but the reading of the fecond verfe, for all that, is fophifticated. The genuine copies all concur in reading, VOL. III. D d T Enter a Servant. Serv. Mistress, your father prays you leave your books, And help to dress your fifter's chamber up; gone. [Exit. Luc. Faith, miftrefs then I have no cause to stay. [Exit. Hor. But I have caufe to pry into this pedant; Methinks, he looks as tho' he was in love:Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble, To caft thy wandring eyes on every ftale, Seize thee that lift: if once I find thee ranging, Hortenfio will be quit with thee by changing, [Exit. SCENE II. Enter Baptifta, Gremio, Tranio, Catharine, Lucentio, Bianca, and attendants. Bap. Signior Lucentio, this is the 'pointed day That Catharine and Petruchio fhould be married, And yet we hear not of our fon-in-law. What will be faid? what mockery will it be, Cath. No fhame, but mine: I muft, forfooth, be forc'd To give my hand oppos'd against my heart, To change true rules for old inventions. THEOBALD. I fuppofe we may fafely read odd inventions. I know not who Arlt proposed it. STEEVENS. Unto |