Imagens da página
PDF
ePub

Rof. And I for no woman.

Sil. It is to be made all of faith and service;
And fo am I for Phebe.

Phe. And I for Ganymed.
Orla. And I for Rofalind.

Rof. And I for no woman.

Sil. It is to be all made of fantasy,

All made of paffion, and all made of wishes,
All adoration, duty and obfervance,

All humblenefs, all patience, and impatience,
All purity, all trial, all obfervance;
And fo am I for Phebe.

Phe. And fo am I for Ganymed.
Orla. And fo am I for Rofalind.

Rof. And fo am I for no woman.

Phe. If this be fa, why blame you me to love you?

[To Rof. Sil. If this be fo, why blame you me to love you?

[To Rof. Orla. If this be fo, why blame you me to love you? Rof. Who do you fpeak to, why blame you me to love

you?

Orla. To her, that is not here, nor doth not hear? Rof. Pray you no more of this; 'tis like the howling of Irish wolves against the moon.-I will help you if I can: [To Silvius.]-I would love you, if I could. [To Phebe.]-To-morrow meet me all together.-I will marry you, [To Phebe] if ever I marry woman, and I'll be married to-morrow.-I will fatisfy you, [To Orlando] if ever I fatisfy'd man, and you fhall be married to morrow. I will content you, [To Silvus] if, what pleafes you, contents you, and you fhall be married to-morrow. As you love Rofalind, meet; [To Orlando.]-as you love Phebe, meet; [To Silvius.]-and as I love no woman, I'll meet.So fare you well; I have left you commands.

Sil. I'll not fail, if I live,

Phe. Nor I.

Orla. Nor I.

[Exeunt.

SCENE III.

Enter Clown and Audrey.

Clo. To-morrow is the joyful day, Audrey;-tomorrow will we be married.

Aud. I do defire it with all my heart: and, I hope, it is no dishonest defire, to defire to be a woman of the world. Here come two of the banish'd Duke's pages.

Enter two Pages.

1 Page. Well met, honeft gentleman.

Clo. By my troth, well met: come, fit, fit, and a fong.

2 Page. We are for you. Sit i'the middle.

1 Page. Shall we clap into't roundly, without hawking, or spitting, or faying we are hoarfe, which are the only prologues to a bad voice?

2 Page. l'faith, i'faith, and both in a tune, like two gypfies on a horse.

SONG. 3

It was a lover and bis lafs,

With a bey, and a ho, and a hey nonino,
That o'er the green corn-field did pass,

In the fpring time, the pretty rank time,
When birds did fing, bey ding a ding, ding;
Sweet lovers love the Spring.

3 The ftanzas of this fong are in all the editions evidently tranfpofed: as I have regulated them, that which in the former copies was the fecond stanza is now the last.

The fame tranfpofition of thefe ftanzas is made by Dr. Thirlby, in a copy containing fome notes on the margin, which I have perufed by the favour of Sir Edward Walpole. JOHNSON.

Be

Between the acres of the rye,

With a bey, and a ho, and a bey nonino,
Thefe pretty country folks would lie,
In the Spring time, &c.

The carol they began that hour,

With a key, and a bo, and a key nonino,
How that a life was but a flower,
In the fpring time, &c.

And therefore take the prefent time,

With a bey, and a bo, and a hey nonino;
For love is crowned with the prime,
In the fpring time, &c.

Clo. Truly, young gentleman, though there was no great matter in the ditty, yet the note was very untuneable. +

1 Page. You are deceiv'd, fir; we kept time, we loft not our time.

Clo. By my troth, yes: I count it but time loft to hear fuch a foolish fong. God be with you, and God mend your voices. Come, Audrey. [Exeunt.

SCENE IV.

Another part of the foreft.

Enter Duke Senior, Amiens, Jaques, Orlando, Oliver, and Celia.

Duke Sen. Doft thou believe, Orlando, that the boy Can do all this that he hath promised?

4 Truly, young gentleman, tho' there was no greater matter is the dirty, yet the note was very untuneable.] Though it is thus in all the printed copies, it is evident from the fequel of the dialogue, that the poet wrote as I have reform'd in the text, untimeabicTime and tune, are frequently misprinted for one another in the old editions of Shakespeare. THEOBALD.

This emendation is received. I think very undefervedly, by Dr. Warburton. JOHNSON.

Orla

2

Orla. I fometimes do believe, and fometimes do

not;

As thofe that fear, they hope, and know they fear s

Enter Rofalind, Silvius, and Phebe.

Rof. Patience once more, whiles our compact is urg'd:

You fay, if I bring in your Rofalind,

You will bestow her on Orlando here?

[To the Duke.

Duke Sen. That would I, had I kingdoms to give

with her.

Rof. And you fay, you will have her when I bring

her? [To Orlando. Orla. That would I, were I of all kingdoms king. Rof. You fay, you'll marry me, if I be willing? [To Phebe. Phe. That will I, fhould I die the hour after. Rof. But if you do refufe to marry me, You'll give yourself to this moft faithful fhepherd? Phe. So is the bargain.

Rof. You fay, that you will have Phebe, if the

will?

[To Silvius. Sil. Tho' to have her and death were both one

thing.

Rof. I have promis'd to make all this matter even.

5 As thofe that fear THEY HOPE and know THEY fear.] This frange nonfenfe fhould be read thus,

and know THEIR fear.

As thofe that fear THEIR HAP, i. e. As thofe who fear the iffue of a thing when they know their fear to be well grounded. WARBURTON.

The depravation of this line is evident, but I do not think the learned commentator's emendation very happy. I read thus, As thofe that fear with hope, and hope with fear.

Or thus, with lefs alteration,

As thofe that fear, they hope, and now they fear.

JOHNSON.

Keep

Keep you your word, O Duke, to give your daugh

ter;

You yours, Orlando, to receive his daughter :-
Keep your word, Phebe, that you'll marry me;
Or elfe refufing me, to wed this fhepherd :-
Keep your word, Silvius, that you'll marry her,
If the refufe me; and from hence I go
To make thefe doubts all even.

[Exeunt Rof. and Celia.
Duke Sen. I do remember in this fhepherd-boy
Some lively touches of my daughter's favour.
Orla. My lord, the firft time that I ever faw him,
Methought, he was a brother to your daughter:
But, my good lord, this boy is forest-born,
And hath been tutor'd in the rudiments
Of many defperate ftudies by his uncle;
Whom he reports to be a great magician,
Obfcured in the circle of this foreft.

Enter Clown and Audrey.

6

Jaq. There is, fuie, another flood toward, and thefe couples are coming to the ark! Here comes a pair of very strange beafts, which in all tongues are call'd fools.

Clo. Salutation, and greeting, to you all!

Jaq. Good, my lord, bid him welcome. This is the motley minded gentleman, that I have fo often met in the foreft: he hath been a courtier, he fwears.

Here come a pair of VERY STRANGE beats, &c.] What frarge beafts? and yet fuch as have a name in all languages? Noah's ark is here alluded to; into which the cl an beats entered by fe vens, and the unclean by tw, male and female. It is plain then that Shakespeare wrote, here come a pair of UNCLEAN beasts, which is highly humourous. WARBURTON.

Strange beafts are only what we call odd animals. There is no need of any alteration. JOHNSON.

Clo.

« AnteriorContinuar »