« AnteriorContinuar »
will not be entreated. Speak to him, ladies, see if you can move him.
Cel. Call him hither, good Monsieur Le Beau.
call for you.
Orla. 'I attend them with all refpect and duty.
Ros. Young man, have you challengd Charles the wrestler ?
Orla. No, fair princess, he is the general challenger : I come but in, as others do, to try with him the strength of my youth.
Cel. Young gentleman, ġour spirits are too bold for four years. You have seen cruel proof of this man's strength. If you saw yourself with your eyes, or knew yourself with your judgment, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray you, for your own fake, to embrace your own safety, and give over this attempt.
Rof. Do, young fir; your reputation shall not therefote be misprised. We will make it our fuit to the Duke, that the wrestling might not go forward. Orla. " I beseech you, punish me not with your
if you saw yourself with YOUR eyes; ' or knew yourself with your judgment,) Ablurd! The sense requires that we should read, our eyes, and our judgment. The argument is, Your spiries are too bold, and therefore your judgment deceives you ; but did you see and know yourself with our more impartial judgment, you would forbear. WARBURTON.
I cannot find the absurdity of the present reading. If you were not blinded and intoxicated, says the princess, with the spirit of enterprise, if you could use your own eyes to fee, or your own judginent to know yourself, the fear of your adventure would counje you. JOHNSON.
? I befeech you, punish me 10t, &c.] I should wish to read, I bejeech you, punish me nct with your bard thoughts. Therein I confefs myself much guilty to deny so fair and excellent ladies any ibinz. Johnson.
hard thoughts, wherein I confess me much guilty, to deny so fair and excellent ladies any thing. But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial; wherein if I be foil'd, there is but one sham'd that was never gracious ; if kill'd, but one dead that is willing to be so. I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world no injury, for in it I have nothing; only in the world I fill up a place, which may be better supplied when I have
made it empty
Rof. The little strength that I have, I would it were with
you. Cel. And mine to eke out hers.
Rof. Fare you well. Pray Heaven I be deceiv'd is you.
Cel. Your heart's desires be with you!
Cha. Come, where is this young gallant, that is so desirous to lie with his mother earth?
Orla. Ready, sir. But his will hath in it a more modest working
Duke. You shall try but one fall.
Cha. No,I warrant your grace; you shall not en. treat him to a second, that have so mightily persuaded him from a first.
Orla. You mean to mock me after; you should not have mocked me before; but come your ways.
Ros. Now, Hercules be thy speed, young man!
Cel. I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg!
(they wrestle. Ros. O excellent young man !
Cel. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should down.
(cout. Duke. No more, no more. [Charles is thrown.
Orla. Yes, I beseech your grace: I am not yet well breathed,
Duke. How dost thou, Charles ? Le Beau. He cannot speak, my lord.
Duke. Bear him away. What is thy name, young man?
Orla. Orlando, my liege, the youngest son of fir Rowland de Boys. Duke. I would, thou hadft been son to some man
else! The world esteem'd thy father honourable, But I did find him ftill mine enemy: Thou shouldst have better pleas'd me with this deed, Hadst thou descended from another house, But fare thee well, thou art a gallant youth; - I would, thou hadst told me of another father.
[Exit Duke, with his train.
Manent Celia, Rosalind, Orlando.
Orla. I am more proud to be fir Rowland's son, His youngest son; and would not change that calling To be adopted heir to Frederick.
Rof. My father lov'd sir Rowland as his soul,
Cel. Gentle cousin,
Wear this for me, one out of suits with Fortune ;' That could give more, but that her hand lacks means, -Shall we go, coz?
[Giving bim a chain from her neck. Cel. Ay:-Fare you well, fair gentleman. Orla. Can I not say, I thank you ?--My better
parts Are all thrown down; and that, which here stands
up, Is but a quintaine, * a mere lifeless block. Ros. He calls us back:—my pride fell with my
fortunes. I'll ask him what he would.—Did you call, fir? Sir, you haye wrestled well, and overthrown
one out of suits with Fortune.] This seems an allufion to cards, where he that has no more cards to play of any partiçular sort is out of fuit. JOHNSON.
O:ut of suits with Fortune,] I believe means turned out of her service, and stripp'd of her livery. Steevens.
? Is but a quintaine, a meer lifeless block.) A quintaine was poff or butt set up for several kinds of martial exercises, against which they threw their darts and exercised their arms. The al lufion is beautiful, I am, says Orlando, only a quintaine, les block on wbich love only exercises bis arms in jeft; be great difparity of condition between Rosalind and me, not juffering me to bope that love will ever make a serious matter of it. The famous fati. rist Regnier, who lived about the time of our author, uses the fame metaphor, on the same subject, tho' the thought be different.
Et qui depuis dix ans jusqu'en ses derniers jours,
WAR BURTON. This is but an imperfect (to call it no worse) explanation of a beautiful passage. The quintaine was not the object of the darts and arms: it was a stake driven into a field, upon which were hung a shield and other trophies of war, at which they shot, darted, or rode, with a lance. When the field and the trophies were all thrown down, the quintaine remained. Without this information how could the reader understand the allusion of
my better parts !' Are all thrown doyn;" CRITICAL REVIEW.
More than your enemies.
Cel. Will you go, coz?
[Exeunt Rosalind and Celia. Orla. What passion hangs these weights upon my
Enter Le Beau.
this: Which of the two was daughter of the Duke That here was at the wrestling? Le Beau. Neither his daughter, if we judge by
manners ; But
yet, indeed, the shorter is his daughter.
-the Duke's condition,] The word condition means character, temper, disposition. So Anthonio the merchant of Venice, is called by his friend the best conditioned man. JOHNSON.