Imagens da página

“ The raging rocks,
“ And shivering shocks
" Shall break the locks

“ Of prison-gates :
" And Phibbus' carr
" Shall shine from far,
« And make and mar

“ The foolish fates." This was lofty! Now name the rest of the players. This is Ercles’ vein, a tyrant's vein ; a lover is more condoling.

Quin. Francis Flute, the bellows-mender. · Flu. Here, Peter Quince. Quin. You must take Thisby on you. Flu. What is Thisby, a wandering knight? Quin. It is the lady, that Pyramus must love. Flu. Nay, faith, let me not play a woman; I have a beard coming.

Quin. That's all one, you shall play it in a masque; and you may speak as small as you will."


the poet makes bully Bottom, as he is called afterwards, with for a port to tear a cap in. And in the antient plays, the bombait and the rant held the place of the sublime and pathetic : and indeed constituted the very effence of their tragical farces. Thus Bale in his Acts of English Votaries, part 2d, says grennung like termaguantes in a play. WARBURTON.

In the old comedy of the Roaring Girl, 1611, there is a character called, who says, I am called, by those who have “ seen my valour, Tear-car.” In an anonymous piece called Hif. triomaf *, or the Player ulipt, 1610, in fix acts, a parcel of foldiers drag a company of players on the stage, and the captain says, “ Sirrah, this is you that would rend and tear a cat upon a “ fiage, &c.” Again,

In The Isle of Gulls, a comedy by J. Day, 1606. “I had “ rather hear two such jests, than a whole play of such Tear-cat " thunderclaps." STEEVENS.

6 This passage thews how the want of women on the old stage was supplied. If they had not a young man who could perform


[ocr errors]

Bot. An' I may hide my face, let me play Thisby too; I'll speak in a monstrous little voice, Thisme, Thisne : ah, Pyramus, my lover dear, thy Thisby dear, and lady dear.

Quin. No, no, you must play Pyramus; and, Flute, you, Thisby.

Bot. Well, proceed.
Quin. Robin Starveling, the taylor.
Star. Here, Peter Quince.
Quin. Robin Starveling, you must play Thisby's

mother. 7
Tom Snowt, the tinker.

Snow. Here, Peter Quince.

Quin. You, Pyramus's father ; myself, Thisby's father; Snug, the joiner, you, the lion's part :-and I hope there is a play fitted.

Snug. Have you the lion's part written ? pray you, if it be, give it me, for I am now of itudy. Quin. You

may do it extempore, for it is nothing but roaring the part with a face that might pass for feminine, the character was acted in a ak, which was at that time a part of a lady's dress so much in use that it did not give any unusual appearance to the scene : and he that could modulate his voice in a female tone might play the woman very successfully. It is observed in Downes's Memoirs of the Playhouse, that one of these counterfeit heroines moved the passions more strongly than the women that have since been brought upon the stage. Some of the catastrophes of the old comedies, which make lovers marry the wrong women, are, by recollection of the common use of maiks, brought nearer to probability, Johnson.

'you must play Thisky's mother.) There seems a double forgetfulness of our poet, in relation to the characters of this interlude. The father and mother of Thisby, and the father of Pyramus, are here mentioned, who do not appear at all in the interlade; but Wall and Moonshine are both employed in it, of whom there is not the least notice taken here. THEOBALD. . there is a play fitted.] Both the quarto's read bure.


[blocks in formation]

Bot. Let me play the lion too: I will roar, that I will do any man's heart good to hear me. I will roar, that I will make the duke fay, let him roar again, let him roar again.

Quin. If you should do it too terribly, you would fright the dutchess and the ladies, that they would shriek; and that were enough to hang us all.

All. That would hang us every mother's son.

Bot. I grant you, friends, if you should fright the ladies out of their wits, they would have no more difcretion but to hang us: but I will aggravate my voice fo, that I will roar you as gently as any fucking dove; I will roar you an 'twere any nightingale.

Guin. You can play no part but Pyramus: for Py. ramus is a sweet-fac'd man; a proper man, as one shall see in a summer's-day; a most lovely gentlemanlike man; therefore you must needs play Pyramus.

Bot. Well, I will undertake it. What beard were I beft to play it in ?

Quin. Why, what you will.

Bot. I will discharge it in either your straw-coloured beard, your orange tawny beard, your purplein grain beard, or your French crown-coloured beard; your perfect yellow.

Quin. 9 Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play bare-fac'd. But, malters, here are your parts: and I am to entreat you, request you, and desire you, to con chem by to-morrow.night: and meet me in the palace wood, a mile

Here Bottom again discovers a true genius for the stage by his folicitude for propriety of dress, and his deliberation which beard to chuse among many beards, all unnatural. JOHNSON.

This custom of wearing coloured bcards, the reader will find more amply explained in Measure for Measure, act iv. sc. 2.

STEEVENS. 9 That is, a head from which the hair has fallen in one of the last stages of the lues venerea, called the corona veneris. To this our poet has frequent allusions. STEEVENS.



without the town, by moon light: there we will rehearse : for if we meet in the city, we shall be dog'd with company, and our devices known. In the mean time I will draw a bill of properties, such as our play wants. I pray you, fail me not.

Bot. We will meet; and there we may rehearse more obscenely and courageously. Take pains, be perfect, adieu.

Quin. At the duke's oak we meet.
Bot. Enough; hold, or cut bow-strings.





[ocr errors]

A WOO D. Enter a Fairy at one door, and Puck (or Robin-good

fellow) at another.

OW now, spirit! whither wander you?

Fai. Over hill, over dale, 3
Thorough bush, thorough briar,

Over * Properties are whatever little articles are wanted in a play for the actors, according to their respective parts, dresses excepted. The person who delivers them out is to this day called the

piou periy-man.

STEEVENS. * At the duke's oak ave meet-hold, or cut bow-strings.] This proverbial phrase came originally from the camp. When a rendezvous was appointed, the militia soldiers would frequently make excuse for not keeping word, that their bowstrings were broke, i. e. their arms unserviceable. Hence when one would give ano. ther absolute assurance of meeting him, he would say proverbially -bold or cut bow-stringsi.e. whether the bow string held or broke. For cut is used as a neuter, like the verb frets. As when we say, the ftring frets, the filk frets, for the pasive, it is cut or fretted. WARBURTON. • Over bill, over dale, &c.) So Drayton in his Court of Fairy, C 3


[ocr errors]

Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire,
I do wander every where,
Swifter than the moon's sphere;
And I serve the fairy queen,
To dew her orbs + upon the green;
The cownips tall her pensioners be ; ?

In their gold coats spots you see,
Those be rubies, fairy favours :
In those freckles live their favours :
I must go seek fome dew-drops here,
And hang a pearl in every cowslip's ear.
Farewel, thou? lob of spirits, I'll be gone;
Our queen and all her elves come here anon. .

Thorough brake, tkarough brier,
Thorough muck, thorough mire,

Thorough water, thorough fire. JOHNSON,
This poem of Drayton's was printed in 1593. Steevens.

4 To dew her orbs upon the green] For orbs Dr. Gray is inclined to substitute berbs. The orbs here mentioned are the circles supposed to be made by the Fairies on the ground, whose verdure proceeds from the fairy's care to water them.

They in th:ir courses make that round,
112 meadows and in marshes found,
Of them jo called the fairy ground. DRAYTON.

JOHNSON, 5 The cowslip was a favourite among the fairies. There is a hintin Drayton of their attention to May morning.

- For the queen a firring low'r,
Quoth he, is that fair cowilip flow'r.-
In all

train there's not a fuy
That ever went to gather May,
But the bath made it in ber way,

The tallest there that groweth. Johnson. 6 In tbeir gold coats, Spets you fee, &c.] Shakespeare, in Cym. beline, refers to the same red spots.

A mele cinque-sported like the crimson drops

l'ib' bottom of a cou sip. PERCY. Y-Lob of Spirits.] Lob, lubber, loohy, lobcock, all denote both inactivity of body and dulness of mind. Johnson,


« AnteriorContinuar »