« AnteriorContinuar »
I or. Descend, for you must be my torch-bearer.
Jes. What, must I hold a candle to my shames?
Lor. So are you, sweet,
Jes. I will make fast the doors, and gild myself With some more ducats, and be with you strait.
[Exit from above. Gra. Now by my hood, a Gentile, 3 and no Jcw.
Lor. Beshrew me, but I love her heartily :
Enter Jelica below. What, art thou come ?-On, gentlemen, away ; Our masquing mates by this time for us stay. (Exit
. Enter Anthonio. Anth. Who's there? Gra. Signior Anthonio?
Antb, Fie, Gratiano! where are all the rest ? 'Tis nine o'clock, our friends all stay for you: No mafque to night ;--the wind is come about, Bassanio presently will go aboard : I have sent twenty out to seek for you.
a Gentile, and no Jew.) A jest rising from the ambiguity of Gentile, which fignifies both a Heathen, and oneweld boru. JOHNSON.
Gra. I am glad on't; I desire no more delight Than to be under fail, and gone to-night. [Exeunt.
Enter Portia with the Prince of Morocco and both their
trains. Por. Go, draw aside the curtains, and discover The several caskets to this noble prince. Now make your choice. (Three caskets are discovered.
Mor. The first of gold, which this inscription bears; Who chuseth me shall gain what many men desire. The second silver, which this promile carries ;Who chuseth me fall get as much as he deserves. This third, dull lead, with warning all as blunt;tWbo chuseth me, must give and bazard all he hath.How shall I know if I do chule the right?
Por. The one of them contains my picture, prince: If you chuse that, then I am yours withal.
Mor. Some God direct my judgment ! Let me see, I will survey the inscriptions back again; What says this leaden casket; Who chuseth me, must give and hazard all be bath. Must give ? -For what? for lead? hazard, for lead ? This casket threatens. Men, that hazard all, Do it in hope of fair advantages: A golden mind stoops not to shows of dross; I'll then not give, nor hazard, aught for lead. What says the silver with her virgin hue? Wbo chuseth me, mall get as much as he deserves. As much as he deserves ? — Pause there, Morocco, And weigh thy value with an even hand. If thou best rated by thy estimation, as blunt.] That is, as gross as the dull metal. Johnson.
Thou dost deserve enough ; and yet enough
there, Then I am yours.
[Unlocking the gold casket.
Mor. O hell! what have we here?
All that glisters is not gold;
Fare you well; your suit is cold.
Por. A gentle riddance:-draw the curtains; goLet all of his complexion chuse me so.? (Exeunt.
Gilded wood may worms infold.] In all the old editions this line is written thus :
Gilded timber do worms infold. From which Mr. Rowe and all the following editors have made
Gilded wood may worms infold. A line not bad in itself, but not so applicable to the occasion as that which, I believe, Shakespeare wrote.
Gilded tombs do worms infold.
Your answer had not been infcrold ;] Since there is an answer inferold or written in every casket, I believe for your we should read this. When the words were written yr and y', the mistake was easy. Johnson.
?. Chufe me fo.] The old quarto edition of 1600 has no diftribution of acts, but proceeds from the beginning to the end in an unbroken tenour. This play therefore having been probably divided without authority by the publishers of the first folio, lies open to a new regulation, if any more commodious division can be
Changes to Venice.
Enter Solarino and Sclanio.
Sola. The villain Jew with outcries rais'd the duke, Who went with him to search Ballanio's ship.
Sal. He came too late, the ihip was under fail : But there the duke was given to understand, That in a Gondola were seen together Lorenzo and his amorous Jesica : Besides Anthonio certify'd the duke, They were not with Buffanio in his ship.
Sola. I never heard a passion so confus'd, So strange, outrageous, and so variable, As the dog Jew did utter in the streets; My daughter !-O my ducats !~ my daughter ! Fled with a Christian? O my Christian ducats ! Justice ! tbe law !-My ducats, and my daughter! A sealed bag, two sealet bags af ducats, Of double ducats, fiolin from me ly my daughter! And Jewels, tuo stones, two rich and precious stones, Stol'n by my daughter! Justice! find the girl ! She bath the stones upon her, and the ducats !
Sal. Why, all the boys in Venice follow him, Crying-his stones, his daughter, and his ducats.
Sola. Let good Anthonio look he keep his day; Or he shall pay for this.
Sal. Marry, well remember'd. I reason'd with a Frenchinan yesterday; Who told me, in the narrow seas, that part proposed. The story is itself so wildly incredible, and the changes of the scene fo frequent and capricious, that the probability of action does not deserve much care ; yet it may be proper to observe, tha:, by concluding the second act here, time is given for BassaDio's paslage to Belmont. JOHNSON.