Imagens da página
PDF
ePub

das riquissimas cidades entre todas as do Orien te: está assentada dentro do Sino Arabico, nas praias da Ethiopia sob Egypto, chamada agora a terra e costa do Abbexi. Em ella o pólo do Norte está alevantado 19 graus. » (D. João de Castro, Roteiro).

EST. 98. "Suez deve-se haver por averiguado chamar-se em outro tempo a cidade dos Héroas; porque na altura, sitio, confrontações, não descrepão em cousa alguma; assi como podemos vêr em Tolomeu, tavoa 3 de Africa: naiormente jazendo Suez assentado nas ultinas praias da enseada, onde se vai acabar este inar de Meca; nas quaes a cidade dos Héroas era posta, segundo se lê em Strabão, Liv. 17.» (D. João de Castro, Roteiro, pag. 212.)

EST. 99. Santa Catharina martyrisada em tempo do imperador Maximino, e sepultada no monte Sinai. Ao logar de Toro, fazendo boa consideração, antiguamente chamárão Ellana. Agora sabemos que o Toro tem 28 graus e 1 quarto de levação do pólo e jaz assentado ao longo de uma praia muito direita e comprida. » (D. João de Castro, Roteiro, pag. 196.) Esta cidade (Adem) está edificada nas baixas raizes de uma serra mais notavel e conhecida de todas estas praias. Ádem jaz em 12 graus e 1 quarto." (Roteiro, pag. 28 e 29.)

66

EST. 101. V. 8. D. Pedro de Castel-Branco que destruio, junto a Ormuz, hama grossa armada de Mouros, Turcos e Persas.

EST. 102. V. 3. Aqui significa lago propriamente mar.

EST. 103. Gerúm, nome que os Persas dão á ilha de Ormuz.

EST. 104. D. Philippe, com poucos soldados, rompeo huma numerosa hoste que veio de Laristan, provincia persica, em auxilio de Ormuz. A cidade Lar ou Lahar, denominada Lara por Camões, he vultosa em rasão de suas manufacturas e estofos de seda.

EST. 108. V. 4. Leis escritas são os Vedes ou Vedas, e o Alcorão ou Corão. Os primeiros são os livros sagrados das nações do Indostão. O Alcorão contém a lei de Mafoma. Al he o artigo arabe, corão significa leitura, a leitura excellentissima. »

EST. 109. Segundo hum escriptor moderno, Meliapor, em idioma malabar, significa pavão.

EST. 113. Os fios, insignia dos Bramanes : consiste em huma linha dobrada em tres fios, lançada a tiracollo desde o hombro esquerdo para o lado direito.

EST. 128. "Em logar de Cantos, que molhados no 2.0 v., e de escapados no 4.0 como lêm as duas ed. de 1572, e muitas das que se fizerão depois (não assim a de 1651) corrigimos como vae no texto; por assim o pedir a rhyma e o são juizo &c.» (Nota do Sr. F. Freire de Carvalho.)

EST. 130. V. 1. "Este muro vi eu algu

mas vezes, e o medi, que é per todo geralmente de seis braças de alto, e quarenta palmos de largo no mociço da parede; mas das quaes braças pera baixo corre um entulho a modo de terrapleno alamborado da face de fóra de um betume como argamassa de mais largura que o mesmo muro, per onde fica sendo tam forte que nem mil basiliscos o poderão derrubar : e em logar de tôrres ou baluartes, tem umas guaritas de dous sobrados armados sobre esteios de pau preto, a que elles chamam Caubesy, que quer dizer, pau-ferro, de grossura de uma pipa cadaum, e muito altos: por onde estas guaritas parece que ficam sendo muito mais fortes que se foram de pedra e cal. Este muro, ou chanfacau, como elles (Chins) lhe chamam, que quer dizer resistencia forte, corre todo o fio igualmente até entestar nos agros das serras, que no caminho se lhe offerecem; as quaes pera poderem tambem servir de muro vão todas chanfradas ao picão; com que esta obra fica sendo muito mais forte que o mesmo muro em si. E assi se ha de intender que em toda esta distancia de terra não ha mais muro que o que toma os espaços que ha entre serra: no mais as mesmas serras servem de muro. E em todas estas trezentas e quinze leguas não ha mais entradas que so cinco, que os rios da Tartaria fazem per estas partes; pelos quaes descendo com impetuosa corrente, com que cortam per este sertão espaço de mais de quinhentas leguas, se

vão metter no mar da China, e da Cauchenchina." (Fernan' Mendes Pinto, Peregrinações, cap. 95).

EST. 132. V. 7 e 8. As aves, de que o poeta falla nestes dois versos, são as chamadas do Paraizo, de plumagem muito formosa. Destas aves se diz erradamente, que não descem á terra, por não terem pés: fabula que devêo a sua origem á pratica seguida pelos Malanesios (habitadores da Australia propria, e archipelagos adjacentes) de arrancar-lhos antes de venderem estas aves já mortas aos europeos.

EST. 135. O cheiroso licor he o beijoim, especie de gôma, ou de rezina aromatica. EST. 136. V. 5. He o coqueiro das Maldivas.

EST. 137. Massa he o ambar, o qual apparece arrojado pelo mar nas costas orientaes da Africa, e ilhas circumvisinhas.

EST. 139. V. 1. Grande terra &c. Camões allude á America.

EST. 140. Fernan' de Magalhães Portuguez, aggravado de D. Manoel, se passou a Castella, donde partio com cinco vellas para as ilhas de Maluco, e nesta viagem descobrio o Estreito, que de seu nome se chama de Magalhães.

EST. 141. V. 1-4. Cognominão-se os habitantes dessa região Patagões. Os primeiros viajores que lá arribárão, avaliárão-os gigantes.

DE ALGUNS NOMES PROPRIOS NÃO INCLUSOS

EM AS NOTAS PRECEDENTES.

A.

Abassia, parte de Africa, cujos povos se cha-
mão Abyxins ou Abassis.
Abrahão, primeiro patriarcha.

Abranches, logar e condado de França.
Abrantes, villa de Portugal.

Abyla, monte de Africa, sobre o qual está a cidade Ceuta.

Accias guerras, as que houve entre Augusto e Marco Antonio, no cabo Figalo, que os antiguos chamão Actio.

Acheménia, região da Persia.

Acheronte, rio infernal.

Achilles, principe grego fortissimo, filho de Peleu, rei de Thessalia, e de Tethys, filha de Chiron.

Acidália, sobrenome de Venus, dita assim por huma fonte deste nome, que está em Beocia. Acroceraunios, montes do Epyro, hoje chamado Albania.

Acrysio, rei dos Argivos, filho de Abante. Adamastor, hum dos gigantes filhos da Terra:

foi transformado no cabo chamado da BoaEsperança.

Adão, primeiro homem : viveu 939 annos.

« AnteriorContinuar »