« ZurückWeiter »
will be in him, when Hector has knockd out his brains, I know not: but, I am sure, none; unless the fidler Apollo get his finews to make catlings on.
Achil. Come, thou shalt bear a letter to him straight.
Ther. Let me bear another to his horse; for that's the more capable creature.
Achil. My mind is troubled like a fountain stirrd; And I myself fee not the bottom of it.
[Exit. Ther. 'Would the fountain of your mind were clear again, that I might water an ass at it! I had rather be a tick in a sheep, than such a valiant ignorance.
A street in Troy.
Enter at one door Æneas and Servant with a torch; at
another, Paris, Deipbobus, Antenor, and Diomed, &c,
Dei. It is the lord Æneas.
Æne. Health to you, valiant Sir,
Dio. The one and the other, Diomed embraces.
Æne. 2 And thou shalt hunt a lion that will fly
" During all question of the gentle truce:] I once thought to read,
During all quiet of the gentle truce. But I think question means intercourse, interchange of conversation. JOHNSON. 2 And thou malt hunt a lion that will fly
With his face back in humane gentleness.] Thus Mr. Pope in his great fagacity pointed this pastage in his first edition, not deviating from the error of the old copies. What conception he had to himself of a lion flying in humane gentleness, I will not pretend to affirm: I suppose he had the idea of as gently as a lamb, or, as what our vulgar call an Eflex lion, a calf. If any other lion fly with his face turned backward, it is fighting all the way as he retreats: and in this manner it is Æneas profesies that he shall fly when he's hunted. But where then are the symptoms of bumane gentleness? My correction of the pointing reftores good fenfe, and a proper behaviour in Æneas. As soon as ever he has returned Diomedes's brave, he stops Mort, and corrects himself for expressing so much fury in a time of truce; from the fierce soldier becomes the courtier at once; and, remembring his enemy to be a guest and an ambassador, welcomes him as such to the Trojan camp. Theol. 3
By Venus' hand I swear,] This oath was used to infinuate his resentment for Diomedes wounding his mother in the hand. WARBURTON.
I believe Shakespeare had no such allusion in his thoughts. He woulld hardly have made Æneas civil and uncivil in the fame breath. STEEVEN S.
Dio. We sympathize.Jove, let Æneas live
Æne. We know each other well.
Par. This is the most despightful, gentle greeting,
Æne. I was sent for to the king; but why, I know
Par. 4 His purpose meets you ; 'twas to bring this
Æne. That I assure you :
Par. There is no help ;
Dio. Both alike.
His purpose meets you ;-) I bring you his meaning and his orders. JOHNSON,
He merits well to have her, that doth seek her,
Per. You are too bitter to your country woman.
Dio. She's bitter to her country. Hear me, ParisFor every false drop in her bawdy veins A Grecian's life hath sunk; for every scruple Of her contaminated carrion weight, A Trojan hath been Nain. Since she could speak, She hath not given to many good words breath, As, for her, Greeks and Trojans suffer'd death.
Par. Fair Diomed, you do as chapmen do, Dispraise the thing that you desire to buy:
a flat tam'd piece ;] i. e. a piece of wine out of which the spirit is all flown. WARBURTON.
Both merits pois'd, each weighs no less nor more,
But he as he, each heavier for a whore.
But he as he, the heavier for a whore. I know not whether the thought is not that of a wager. It must then be read thus :
But he as he. Which heavier for a whore?
JOHNSON As the quarto reads,
the heavier for a whore, I think all new pointing or alteration unneceffary. The sense appears to be this : the merits of either are sunk in value, because the conteit between thein is only for a trumpei, STIEV.
But we in silence hold this virtue well;
Enter Troilus and Cresida.
Cre. Then, sweet my lord, I'll call my uncle down;
Troi. Trouble him not:
Cre. Good-morrow then.
Troi. O Cressida! but that the busy day,
Cre. Night hath been too brief.
? We'll not commend what we intend to sell.] I believe the meaning is only this: though you practise the buyer's art, we will not practise the seller's. We intend to sell Helen dear, yet will not commend her. Johnson.
Dr. Warburton would read, not sell. Steevens.