« ZurückWeiter »
Col. [within.] Cry, Trojans !
Ilcel. It is Caffancira.
Enter Cassandra, raving. Caf. Cry, Trojans, cry! lend me ten thousand eyes, . And I will fill them with prophetic tears.
Heet. Peace, fifter, peace.
Caf. Virgins and boys, mid-age and wrinkled elders, Soft infancy, that nothing canft but cry, Add to my clamours ! let us pay betimes A moiety of that mass of moan to come. Cry, Trojans, cry! practise your eyes with tears; Troy must not be, nor goodly Ilion stand; Our fire-brand brother, Paris, burns us all. Cry, Trojans, cry! a Helen and a woe; Cry, cry! Troy burns, or else let Helen go. (Exit. Heet. Now, youthful Troilus, do not these high
Of divination in our sister work
Some touches of remorse? Or is
Or is your blood
So madly hot that no discourse of reason,
Nor fear of bad success in a bad cause,
Can qualify the same ?
Troi. Why, brother Hector,
may not think the justness of each act
Such and no other than event doth form it;
Nor once deject the courage of our minds,
Because Caffandra's mad; her brain-fick raptures
Cannot a distaste the goodness of a quarrel,
Which hath our several honours all engag'd
To make it gracious. For my private part
I am no more touch'd than all Priam's fons ;
And Jove forbid there should be done amongst us
Such things, as would offend the weakest spleen
To fight for and maintain !
disiasie ---] Corrupt; change to a worse ftate. Johns.
Par. Else might the world convince of levity
As well my undertakings, as your counsels :
But 1 attelt the gods, your full consent
Gave wings to my propension, and cut off
All fears attending on so dire a project.
For what, alas, can these my single arms ?
What propugnation is in one man's valour,
To stand the push and enmity of those
This quarrel would excite? Yet, I proteft,
Were I alone to pass the difficulties,
And had as ample power, as I have will,
Paris should ne'er retract what he hath done,
Nor faint in the puriuit.
Pri. Paris, you speak
Like one beforted on your sweet delights :
You have the honey Itill, but these the gall;
So, to be valiant, is no praise at all.
Par. Sir, I propose not merely to myself
The pleasures such a beauty brings with it ;
But I would have the soil of her fair rape
Wip'd off, in honourable keeping her.
What treason were it to the ransack'd queen,
Disgrace to your great worths, and shame to me,
Now to deliver her possession up,
On terms of base compulsion ? can it be,
That so degenerate a strain as this,
Should once set footing in your generous bosoms?
There's not the meanest spirit on our party,
Without a heart to dare, or sword to draw,
When Helen is defended; nor none so noble,
Whose life were ill bestow'd, or death unfam’d,
Where Helen is the subject. Then, I say,
Well may we fight for her, whom, we know well,
The world's large spaces cannot parallel.
Heet. Paris and Troilus, you have both faid well;
And on the cause and question now in hand
Have gloz’d, but superficially; not much
Unlike young men, whom Aristotle thought
Unfit to hear moral philosophy.
The reasons you alledge do more conduce
To the hot passion of distemper'd blood
Than to make up a free determination
'Twixt right and wrong; for pleasure and revenge
Have ears more deaf than adders to the voice
Of any true decision. Nature craves
All dues be render'd to their owners; now
What nearer debt in all humanity,
Than wife is to the husband? If this law
Of nature be corrupted through affection,
And that great minds, of partial indulgence
To their 3 benummed wills, resist the fame,
4 There is a law in each well-ordered nation
To curb those raging appetites that are
Moft disobedient and refractory.
If Helen then be wife to Sparta's king-
As it is known she is—these moral laws
Of nature, and of nations, speak aloud
To have her back return'd: thus to persist
In doing wrong, extenuates not wrong,
But makes it much more heavy. Hector's opinion
s Is this in way of truth; yet ne'ertheless,
My sprightly brethren, I propend to you
In resolution to keep Helen still;
For 'tis a cause that hath no mean dependance
Upon our joint and several dignities.
Troi. Why, there you
touch'd the life of our design: Were it not glory that we more affected
- benummed wills, -] That is, inflexible, immoveable, no longer obedient to superior direction. Johnson.
4 There is a law --] What the law does in every nation between individuals, justice ought to do between nations.
JOHNSON. s Is this in way of truth;--] Though considering truth and jufice in this question, this is my opinion ; yet as a question of honour, I think on it as you. JOHNSON.
Than 6 the performance of our heaving spleens,
I would not wish a drop of Trojan blood
Spent more in her defence. But, worthy Hector,
She is a theme of honour and renown;
A spur to valiant and magnanimous deeds ;
Whose present courage may beat down our foes,
And fame, in time to come, canonize us.
For, I presume, brave Hector would not lose
So rich advantage of a promis'd glory,
As smiles upon the forehead of this action,
For the wide world's revenue,
Heft. I am yours,
You valiant offspring of great Priamus.
I have a roisting challenge sent amongst
The dull and factious nobles of the Greeks,
Will strike amazement to their drowsy spirits.
I was advertis’d their great general Nept,
Whilft 7 emulation in the army crept;
This, I presume, will wake him.
Enter Therfites. How now, Thersites? what, lost in the labyrinth of thy fury? Shall the elephant Ajax carry it thus ? he beats me, and I rail at him. O worthy satisfaction! 'would it were otherwise, that I could beat him, whilft he rail'd at me. 'Sfoot, I'll learn to conjure and raise devils, but I'll see some issue of my spiteful execrations. Then there's Achilles, a rare engineer. If Troy be not taken till these two undermine it, the walls will stand till they fall of themselves. O thou
9.- the performance of our beaving /pleens,] The execution of spite and resentment. JOHNSON. 1- emulation--] That is, envy, facticus contention. JOHNS,
great thunder-darter of Olympus, forget that thou art Tove the king of gods; and, Mercury, lose all the ierpentine craft of thy Caduceus ; if thou take. not that little, little, less-than-little wit from them that they have! which short-arm’d ignorance itself knows is so abundant scarce, it will not in circumvencion deliver a fly from a spider, 8 without drawing the masly iron and cutting the web. After this, the vengeance on the whole camp! or rather the 9 boneache! for that, nethinks, is the curse dependant on those that war for a placket. I have said iny prayers, and devil Envy say Amen. What ho! my lord Achilles !
Enter Patroclus. Patr. Who's there? Thersites? Good Thersites, come in and rail.
Ther. If I could have remember'd a gilt counterfeit, thou couldit not have slipp'd out of my contemplation: but it is no matter, Thyself upon thyself! The common curse of mankind, folly and ignorance, be thine in great revenue! heaven bless thee from a tutor, and discipline come not near thee! Let thy blood be thy direction 'till thy death, then if she, that lays thee out, says--thou art a fair corse, I'll be fworn and sworn upon't, she never shrowded any but Lazars. Amen. Where's Achilles ?
Patr. What, art thou devout ? wast thou in prayer?
Ther. Ay; the heavens hear me!
Achil. Who's there?
Patr. Thersites, my lord.
S -- without drawing the masly iron:-) That is, without drawing their levords to cut the web. They use no means but those of violence. JOHNSON.
- the bone-acbe!-) In the quarto, the Neapolitan boneacbe. JOHNSON.