Abbildungen der Seite

Peace, Trojan; lay thy finger on thy lips !
The worthiness of praise diltains his worth,
If he, that’s prais’d, himself bring the praise forth:
But what the repining enemy commends,
That breath Fame blows; that praise fole pure tran-

Aga. Sir, you of Troy, call you yourself Æneas ?
Æne. Ay, Greek, that is my naine.
Aga. What's your affair, I pray you ?
Æne. Sir, pardon ; 'tis for Agamemnon's ears.
Aza. He hears nought privately that comes from

Æne. Nor Í from Troy come not to whisper hiin:
I bring a trumpet to awake his ear;
To fet his fenfe on the attentive bent,
And then to speak.

Age. Speak frankly as the wind;
It is not Agamemnon's Neeping hour;
That thou ihalt know, Trojan, he is awake,
He tells thee fo himself.

Æne. Trumpet, blow loud,
Send thy brass voice thro' all these lazy tents ;
And every Greek of mettle, let him know
What Troy means fairly, shall be spoke aloud.

[Trumpets found.
We have, great Agamemnon, here in Troy
A prince calld Hector, Priam is his father ;
Who in this dull and 4 long continu'd truce
Is 5 rusty grown; he bade me take a trumpet,
And to this purpose speak : kings, princes, lords !
If there be one amongst the fair'st of Greece,
That holds his honour higher than his ease;
That seeks his praise more than he fears his peril;
That knows his valour, and knows not his fear;

+ ---long continu'd truce] Of this long trace there has been no notice taken ; in this very act it is said, that Ajax coped Hector yefierday in the battle. JOHNSON. -ruta-) Quarto, re*. JOHNSON,




That loves his mistress 6 more than in confessiont,
(With truant vows 7 to her own lips he loves)
And dare avow her beauty and her worth
In other arms than hers;—to him this challenge.
Hector, in view of Trojans and of Greeks,
Shall make it good, or do his best to do it ;
He hath a lady, wiser, fairer, truer,
Than ever Greek did compass in his arms;
And will to-morrow with his trumpet call,
Midway between your tents and walls of Troy,
To roule a Grecian that is true in love.
If any come, Hector shall honour him ;
If none, he'll say in Troy, when he retires,
The Grecian dames are sun-burn'd, 8 and not worth
The splinter of a lance. Even so much.

Aga. This shall be told our lovers, lord Æneas.
If none of them have soul in such a kind,
We left them all at home: but we are soldiers
And may that soldier a mere recreant prove,
That means not, hath not, or is not in love!
If then one is, or hath, or means to be,
That one meets Hector ; if none else, I am he.

Neft. Tell him of Neftor; one, that was a man When Hector's grandfire fuckt: he is old now, But, if there be not in our Grecian host One noble man, that hath one spark of fire, To answer for his love, tell him from me, I'll hide my silver beard in a gold beaver, 9 And in my vantbrace put this wither'd brawn;



more than in confeffion,] Confesion, for profession.

WARBURTON. to her own lips he loves,] That is, confeffion made with idle vows to the lips of her whom he loves. JOHNSON.

- and not worth The splinter of a lance. This is the language of ro

Such a challenge would better have suited the mouth of Amadis, than Hectos or Æneas. STEVENS. 9 And in my vantbrace] An armour for the arm, avanthrus.

POPE. Milton uses the word in his Sampson Agonistes. STEEVENS.



And, meeting him, will tell him, that my lady
Was fairer than his grandam, and as chalte
As may be in the world : his youth in food,
I'll pawn this truth with my three drops of blood.
#ne. Now heavens forbid such scarcity of youth!
Uhl. Amen.

Aga. Fair lord Æneas, let me touch your hand :
To our pavilion shall I lead you, Sir.
Achilles shall have word of this intent,
So shall each lord of Greece, from tent to tent:
Yourself shall feast with us before you go,
And find the welcome of a noble foe. [Exeunt.

Manent Ulyses and Hector.
Ulys. Nestor
Neft. What says Ulysses ?
Ulyl. I have a young conception in my brain,
9 Be you my time to bring it to some shape.

Neft. What is't?

Ulyl. This 'tis :
Blunt wedges rive hard knots: the seeded pride,
That hath to its maturity blown up
In rank Achilles, muft or now be cropt,
Or, shedding, breed a ' nursery of like evil,
To over-bulk us all.

Neft. Well, and how?

Ulys. This challenge that the gallant Hector sends, However it is spread in general name, Relates in purpose only to Achilles,

Neft. 2 The purpose is perspicuous even as substance, Whose grossness little characters sum up:

And, . Be you my time, &c.] i. e. be you to my present purpose what time is in respect of all other schemes, viz, a rịpener and bringer of them to maturity. STEVENS. -nursery-) Alluding to a plantation called a nursery.

JOHNSON ? The purpose is perfpicuous even as substance,

Whoje grofjnefs little characters Jum up: ] That is, the purpose is as plain as body or substance; and though I have collected this purpose from many minute particulars, as a grofs



C 3

3 And, in the publication, make no strain, But that Achilles, were his brain as barren As banks of Libya—tho', Apollo knows, 'Tis dry enough--will with great speed of judgment, Ay, with celerity, find Hector's purpose Pointing on him.

Ulf. And wake him to the answer, think you? Nejt. Yes, 'tis moft meet; whom may you elle

oppole, That can from Hector bring his honour ofi, If not Achilles ? Though't be a sportful combat, Yet in this trial much opinion dwells; For here the Trojans talte our dear’st repute With their fin'st palate: and trust to me, Ulysses, Our imputation fall be oddly pois'd In this wild action :--for the success, Although particular, shall give a 4 scantling Of good or bad unto the general; And in such indexes, although 5 [mail pricks To their subsequent volumes, there is seen The baby figure of the giant niats Of things to come, at large. It is suppos’d, He that meets I lector, ifjues from our choice: And choice, being mutual act of all our souls, Makes merit her election; and doth boil, As 'twere, from forth us all, a man distillid Out of our virtues ; who miscarrying,

body is mide up of small in fenfible parts, yet the result is as clear and certain as a body thus made up is palpable and visible, This is the thought, though a little obscured in the conciseness of the expreflion. WARBURTON.

3 And, in the publication, make no ftrain) Nestor goes on to say, make no difficulty, no doubt, when this duel comes to be proclaimesi, but tht Achilles, duli as he is, will discover the drift cf it. This is the meaning of the line. So afterwards, in this play, Ulysses says,

I co rct strain at the portion, i. e. I do not hesitate at, I make no dimculty of it. THEOD.

4 - joning] That is, a nefire, proportion. The carpen er cuts his wool to a certain scantlin: JOHNson. 5 ---, hall pricks ] Small points compared with the volumes. 2


What heart from hence receives the conquering part,
To steel a strong opinion to themselves !
6 Which entertain’d, limbs are his instruments,
In no less working, than are swords and bows
Directive by the limbs.

Ulyf. Give pardon to my speech ;
Therefore 'tis meet Achilles meet not Hector.
Let us, like merchants, shew our fouleft wares,
And think, perchance, they'll sell; if not,
The lustre of the better shall exceed,
By shewing the worst first. Do not then consent
That ever Hector and Achilles meet;
For both our honour and our shame, in this
Are dogg’d with two strange followers.

Neft. I see them not with my old eyes ; what are

Ulf. What glory our Achilles shares from Hector, Were he not proud, we all should 7 share with him: But he already is too infolent; And we were better parch in Africk fun, Than in the pride and salt scorn of his eyes, Should he 'scape Hector fair. If he were foil'd, Why then we did our main opinion crush In taint of our best man. No, make a lottery ; And, by device, let blockish Ajax draw The forts to fight with Hector: among ourselves, Give him allowance as the worthier man, For that will physick the great Myrmidon, Who broils in loud applause; and make him fall His crest, that prouder than blue Iris bends. . If the dull brainless Ajax come safe off, We'll dress him up in voices : if he fail, Yet go we under our opinion still, That we have better men. But, hit or miss,


[ocr errors]

6 Which entertain'd ] These two lines' are not in the quarto. JOHNSON.

-share-] So the quarto. The folio, wear. JOHNS. The fort~] i.e. the lot.




« ZurückWeiter »