• Other conclufions? I will try the forces Allayments to their act; and by them gather 2 Cor. Your highness Shall from this practice but make hard Queen. O, content thee. Enter Pifanio. your heart: Here comes a flattering rafcal, upon him 【Afide. Will I first work: he's for his mafter, And enemy to my fon.-How now, Pifanio? Doctor, your fervice for this time is ended; Take your own way Cor. I do fufpect you, madam; But you fhall do no harm. Queen. Hark thee, a word. [Afide. [To Pifanio. Cor. [Solus.] 3 I do not like her. She doth think, fhe has Strange lingering poifons: I do know her fpirit, And Other conclufions?] Other experiments. I commend, says WALTON, an angler that tries conclufions, and improves his art. JOHNSON. 2 Your highness Shall from this practice but make hard pour heart:] There is in this paffage nothing that much requires a note, yet I cannot forbear to push it forward into obfervation. The thought would probably have been more amplified, had our author lived to be fhocked with fuch experiments as have been published in later times, by a race of men that have practised tortures without pity, and related them without fhame, and are yet suffered to erect their heads among human beings. "Cape faxa manu, cape robora, paftor." JoHNSON. 3 I do not like her.—] This foliloquy is very inartificial. The speaker is under no frong preffure of thought; he is neither And will not truft one of her malice with Queen. No further fervice, doctor, Until I fend for thee. Cor. I humbly take my leave. [Exit. Queen. Weeps fhe ftill, fay'ft thou? doft thou think in time She will not quench, and let inftructions enter neither refolving, repenting, fufpecting, nor deliberating, and yet makes a long fpeech to tell himself what himself knows. JOHNSON, I do not like her.- J This foliloquy, however inartificial in refpect of the speaker, is yet neceflary to prevent that uneafinefs which would naturally arife in the mind of the audience on the recollection that the queen had mifchievous ingredients in her poffeffion, unless they had been undeceiv'd as to their quality; and is no lefs ufeful to prepare them for the return of Imogen to life. STEEVENS. to fhift his being,] To change his abode. JOHNS. that leans?] That inclines towards its fall. JOHNS. Who Who cannot be new built, nor has no friends, [Pifanio takes up the phial. That I mean to thee. Tell thy mistress how As thoul't defire; and then myself, I chiefly [Exit Pifanio. The hand faft, to her lord.-I have given him that, • Think what a chance thou changeft on; -] Such is the reading of the old copy, which by fucceeding editors has been altered into, and Think what a chance thou chanceft on;· Think what a change thou chanceft on ; but unneceffarily. The meaning is, "think with what a fair profpect of mending your fortunes you now change your "present service." STEEVENS. 7 Of leigers for her fweet;] A leiger ambaffador, is one that refides at a foreign court to promote his matter's interest. JOHNSON. Re-enter Re-enter Pifanio, and Ladies. So, fo; well done, well done. The violets, cowflips, and the primroses, Think on my words. Pif. And fhall do: [Exeunt queen and ladies. But when to my good lord I prove untrue, I'll choke myself: there's all I'll do for you, [Exit. Imo. A father cruel, and a step-dame false; That hath her husband banish'd;-O that husband! 8 but most miferable Enter Is the defire that's glorious.- ] Her husband, she says, proves her fupreme grief. She had been happy had he been tolen as her brothers were, but now fhe is miferable, as all thofe are who have a sense of worth and honcur fuperior to the vulgar, which occafions them infinite vexations from the envious and worthless part of mankind. Had the not fo refined a tafte as to be content only with the fuperior merit of Pofthumus, but could have taken up with Cloten, fhe might have escaped thefe perfecutions. This elegance of tafte, which always difcovers an excellence and chufes it, fhe calls with great fublimity of expreflion, The defire that's glorious; which the Oxford Editor not understanding, alters to, The degree that's glorious. WARB. Blefs'd be thoje, 9 How mean foe'er, that have their honeft wills, Which fecfens comfort. The laft words are equivocal; but Enter Pifanio and Tachimo. Pif. Madam, a noble gentleman of Rome The worthy Leonatus is in fafety, And greets your highness dearly. You are kindly welcome. [Gives a letter. Iach. All of her, that is out of door, most rich! If the be furnifh'd with a mind fo rare, my friend! She is alone the Arabian bird; and I [Afide. but the meaning is this: Who are beholden only to the feafons for their fupport and nourishment; fo that, if those be kindly, fuch have no more to care for or defire. WARBURTON. I am willing to comply with any meaning that can be extorted from the prefent text, rather than change it, yet will propose, but with great diffidence, a flight alteration: Blefs'd be thofe, How mean foe'er, that have their honeft wills, With reafon's comfort. Who gratify their innocent wishes with reasonable enjoyments. JOHNSON. "To I shall venture at another explanation, which, as the laft words are admitted to be equivocal, may be proposed. "be able to refine on calamity (fays fhe) is the miserable pri"vilege of those who are educated with afpiring thoughts and 66 elegant defires. Bleffed are they, however mean their con"dition, who have the power of gratifying their honeft in"clinations, which circumftance beftows an additional relish "on comfort itself." "You lack the season of all natures, fleep." Macb. STERVENS. |