Imagens da página
PDF
ePub
[graphic][subsumed]
[graphic][subsumed][subsumed][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[graphic]

The word Jubilee, in the Hebrew language, signifies " the sounding of a trumpet." But it is restricted to a joyful sound. It is not used to denote the alarm of war, but to distinguish some occasion of joy and festivity; as when "Zadok, the priest, and Nathan, the prophet, "anointed Solomon king over Israel; and "they said, blow ye with the trumpet, and say, "God save king Solomon."

But the Jubilee of Israel had respect to a higher occasion than that of the accession or coronation of a king. The year of Jubilee was ordained to be a memorial of the redemption of Israel from the bondage of Egypt; and to be a type of the spiritual redemption of the human race by Jesus Christ. And the trumpet of the Jubilee was a significant emblem of the last Great Trumi>et, (" for the trumpet "shall sound" *) at the general release of the servants of the true God at the last day. t

At the present time, when the minds of men are awake to the circumstances of the grand national festival which is approaching, I design to preach three Discourses on the subject of the Jubilee ;—first, on this day, on the Mosaic . Jubilee, with its spiritual application to redemption by Christ;—secondly, on the thanksgiving day, on the British Jubilee;—and,

* 1 Cor. xv. 52. - f This analogy is noticed by one of the Jewish Rabbins. ",It is appointed to blow the trumpet at the Jubilee. Now, "as at the blowing of the trumpet at the Jubilee, all ser"vants went free; so, at the last redemption, at the blow"ing of the trumpet, all Israel shall be gathered from the "four sides of the world.";—Zohar in Lev. p. 53.

« AnteriorContinuar »