Œuvres, Volume 6Giguet et Michaud, 1800 |
De dentro do livro
Resultados 1-5 de 12
Página 117
... les eaux ont transformés en pierre , 27 Soit qu'un limon durci les recouvre au dehors , Soit 26 que des sucs pierreux aient pénétré leurs corps ; Enfin tous ces objets , combinaison féconde De la flamme TROISIÈME 117 CHANT .
... les eaux ont transformés en pierre , 27 Soit qu'un limon durci les recouvre au dehors , Soit 26 que des sucs pierreux aient pénétré leurs corps ; Enfin tous ces objets , combinaison féconde De la flamme TROISIÈME 117 CHANT .
Página 121
... pierre , une plante , Un insecte qui vole , une fleur qui sourit , Tout vous plaît , tout vous charme , et déjà votre esprit rang , le gradin , la tablette fidèle , Voit le rang , Tout prêts à recevoir leur richesse nouvelle ; Et peut ...
... pierre , une plante , Un insecte qui vole , une fleur qui sourit , Tout vous plaît , tout vous charme , et déjà votre esprit rang , le gradin , la tablette fidèle , Voit le rang , Tout prêts à recevoir leur richesse nouvelle ; Et peut ...
Página 193
... pierre , etc. , ne sont pas les seules matières que la nature puisse employer pour alimenter le foyer des volcans ; surtout si l'on fait attention que la terre renferme des amas considérables de pyrites sulfureuses et ferrugineuses ...
... pierre , etc. , ne sont pas les seules matières que la nature puisse employer pour alimenter le foyer des volcans ; surtout si l'on fait attention que la terre renferme des amas considérables de pyrites sulfureuses et ferrugineuses ...
Página 194
... pierre , appartiennent évidemment à des plantes qui nous sont étrangères aujourd'hui . Il s'y trouve , par exemple , des calamites , des écorces de palmiers , de la forme la plus variée et la plus curieuse . Si l'on y ren- contre ...
... pierre , appartiennent évidemment à des plantes qui nous sont étrangères aujourd'hui . Il s'y trouve , par exemple , des calamites , des écorces de palmiers , de la forme la plus variée et la plus curieuse . Si l'on y ren- contre ...
Página 195
... pierre du val de Villé , les empreintes de feuilles ver- ticillées sont beaucoup plus fréquentes que celles de plantes dorsifères . Il y auroit cependant de la témérité à assurer qu'elles sont de l'espèce du caille - lait de nos ...
... pierre du val de Villé , les empreintes de feuilles ver- ticillées sont beaucoup plus fréquentes que celles de plantes dorsifères . Il y auroit cependant de la témérité à assurer qu'elles sont de l'espèce du caille - lait de nos ...
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
९९ æquora agaric amours animaux arbres arva atque avoit beautés beaux jours beaux lieux belle bois bois pétrifié bonds brillant bruit Buffon Cérès cerf cervus champêtres champs chant charme chéris cieux cœur connoissances connoît coquilles coteaux course d'autres débris déserts différentes Dolon douce doux eaux embellir enfans enfin Éole errante espèces étoit féconde feuilles fleurs fleuves flots forêts forme frimats fruits fucus Géorgiques gloire goût hameau heureux Imitez insectes jardins jeune jeux l'air l'amour l'animal l'art l'homme l'onde lavanges Limagne loin long-temps luzerne Lycoris marbre montagnes monts mouche nature nautile Nayades Note de l'auteur objets ondes Palès paroissent pedum peuple pierreuse plaisirs plantes poëme poësie poëte poëtiques polypes qu'un quelquefois racines rameaux rians riches rivaux rochers rocs Rome antique ruisseaux s'élance sait séjour seul silvis substances Tantôt terre thuya torrens traduction trésors triste troupeaux vallons vaste végétaux verdure vestigia Virgile volcans vole yeux
Passagens mais conhecidas
Página 171 - To them his heart, his love, his griefs were given, But all his serious thoughts had rest in Heaven. As some tall cliff that lifts its awful form, Swells from the vale, and midway leaves the storm...
Página 172 - Yet he was kind, or, if severe in aught, The love he bore to learning was in fault...
Página 169 - Near yonder copse, where once the garden smiled, And still where many a garden flower grows wild ; There, where a few torn shrubs the place disclose, The village preacher's modest mansion rose. A man he was to all the country dear, And passing rich with forty pounds a year; Remote from towns he ran his godly race, Nor e'er had changed, nor wished to change, his place.
Página 248 - La plus noble conquête que l'homme ait jamais « faite, est celle de ce fier et fougueux animal, qui « partage avec lui les fatigues de la guerre et la gloire
Página 171 - At church, with meek and unaffected grace, His looks adorn'd the venerable place; Truth from his lips prevail'd with double sway, And fools, who came to scoff, remain'd to pray.
Página 172 - While words of learned length, and thund'ring sound, Amaz'd the gazing rustics rang'd around ; And still they gaz'd, and still the wonder grew, That one small head could carry all he knew.* But pass'd is all his fame.
Página 171 - Beside yon straggling fence that skirts the way, With blossom'd furze unprofitably gay, There, in his noisy mansion, skilled to rule, The village master taught his little school. A man severe he was, and stern to view ; I knew him well, and every truant knew...
Página 243 - ... tum, si qua sonum procul arma dedere, stare loco nescit, micat auribus et tremit artus, collectumque fremens volvit sub naribus ignem. 85 densa iuba, et dextro iactata recumbit in armo ; at duplex agitur per lumbos spina, cavatque tellurem et solido graviter sonat ungula cornu.
Página 172 - The village master taught his little school. A man severe he was, and stern to view, I knew him well, and every truant knew : Well had the boding tremblers...
Página 171 - The reverend champion stood. At his control Despair and anguish fled the struggling soul ; Comfort came down the trembling wretch to raise, And his last faltering accents whispered praise.