La divine comedie la Dante Alighieri

Capa
T. Jeunet, 1886 - 578 páginas
 

O que estão dizendo - Escrever uma resenha

Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.

Outras edições - Visualizar todos

Termos e frases comuns

Passagens mais conhecidas

Página 513 - Heureux celui qui souffre patiemment les tentations et les maux, parce que, lorsque sa vertu aura été éprouvée, il recevra la couronne de vie que Dieu a promise à ceux qui l'aiment.
Página 88 - Voici le paragraphe qui a perdu les deux amants : « De quoi me ferai-je prier? fait-elle; plus le veuil-je que vous. Lors tous trois se retirent plus à part, et font semblant de conseiller. La Reine voit que le chevalier n'en ose plus faire, si le prend par le menton et le baise devant Galléhaut assez longuement.
Página 201 - Nous avions quitté ce misérable, dit-il (1), quand nous vîmes deux damnés enfoncés dans la glace et dans le même trou, de manière que la tête de l'un servait de chapeau à l'autre. Comme un homme affamé fait brèche au pain qu'il entame, ainsi celui qui était au dessus avait les dents attachées sur l'autre à l'endroit où le c^r.elet se joint à la nuque.
Página 18 - Florentins avoient chassé de leur ville le comte, Guido Novello avec les Gibelins, les Cancellieri avoient aussi chassé de Pistoia les Panciatichi , et , depuis cette époque , ils les pOursuivoient dans leurs châteaux. La famille guelfe des Cancellieri, quoiqu'exclue...
Página 345 - Thisbé arriva la première au rendez-vous, et ayant aperçu une lionne qui avait la gueule tout ensanglantée . elle se sauva , et laissa tomber son voile', que la lionne déchira et teignit de son sang. Pyrame étant arrivé, ramassa le voile, et croyant que sa maîtresse était dévorée, il se perça de son épée.
Página 145 - ... son époux. Vous vous êtes fait un dieu d'or et d'argent. Quelle différence y at-il donc entre vous et les idolâtres, sinon qu'ils adorent une idole et que vous en adorez cent?
Página 40 - Flegetonta lacusque Lustrando cecini, voluerunt fata quousque: Sed quia pars cessit melioribus hospita castris, Auctoremque suum petiit felicior astris, Hic claudor Dantes, patriis extorris ab oris, Quem genuit parvi Florentia mater amoris.
Página 445 - Petrus era.m, quern petra tegit, dictusque Comestor, Nunc comedor ; vivus docui, nee cesso docere Mortuus : ut dicat qui me videt incineratum, Quod sumus, iste fuit, erimus quandoque quod hie est.
Página 9 - Béatrice, jusqu'à ce que je pusse parler tout à fait digne«ment d'elle. Et pour en venir là, j'étudie autant que je «peux, comme Elle le sait très bien Aussi dans le cas «où il plairait à Celui, par qui toutes choses existent...
Página 311 - Teucrum, et Fortuna recessit, Res Agamemnonias victriciaque arma secutus, Fas omne abrumpit ; Polydorum obtruncat, et auro Vi potitur. Quid non mortalia pectora cogis, Auri sacra fames ! Postquam pavor ossa reliquit, Delectos populi ad proceres, primumque parentem, Monstra deum refero, et, quae sit sententia, poseo.

Informações bibliográficas