ESTANCIAS DESPREZADAS E OMITTIDAS POR LUIZ DE CAMÕES NA PRIMEIRA IMpressão do seu POEMA CONFORME OS DOIS MANUSCRIPTOS DESCOBERTOS POR MANUEL DE FARIA E SOUSA PRIMEIRO MANUSCRIPTO No canto 1, depois da estancia LXXVII, havia mais duas, e a mesma LXXVII com a mudança que aqui se verá: Isto dizendo, irado e quasi insano, Já Meroe deixa atraz, e a terra ardente, D'aqui ao cabo Prasso vai direito; E entrando em Moçambique, nesse instante A hum dos mais honrados similhante. Apartando-o dos outros com que estava. No mesmo canto 1, depois da estancia LXXX, havia de mais a que se segue: E para que dês credito ao que fallo, No canto II, depois da estancia x, havia de mais no manuscripto a seguinte: Entre este mar, e as aguas onde vem No mesmo canto m, em logar da estancia xxix, havia esta: Mas a iniqua mãe seguindo em tudo Tomava por marido a dom Bermudo, E a dom Bermudo a toma hum seu irmão. Vêde hum peccado grave, bruto e rudo, |