Pro. But are they, Ariel, fafe? Ari. Not a hair perish'd: On their sustaining garments not a blemish, But fresher than before. And as thou badft me, Pro. Of the King's fhip The mariners, fay how thou haft difpos'd, Ari. Safely in harbour Is the King's fhip; in the deep nook, where once ✦ 'Whom' with a charm join'd to their fuffered labour, Bound fadly home for Naples, Suppofing that they faw the King's fhip wreck'd, Pro. Ariel, thy charge Exactly is perform'd; but there's more work : Ari. Paft the mid feason. Pro. At least two glaffes: the time 'twixt fix and now. Muft by us both be fpent most preciously. Ari. Is there more toil? fince thou doft give me pains, (a) This is the Spanish pronunciation of Bermudas: the account of which land in Purchas's Pilgrimage is, that it was call'd the Island of Devils and the inchanted Ifland, these names being given it from the monftrous tempefts which there have been often fuitain'd. And again fpeaking of the whole cluster of Islands with which the great one is furrounded, he faith, The Iflands feem rent with tempelts of thunder, lightning and rain, which threaten in time to devour them all. 4 Who Let me remember thee what thou haft promis'd, Pro. How now? moody? Ari. My liberty. Pro. Before the time be out? no more. Remember I have done thee worthy service, Pro. Doft thou forget From what a torment I did free thee? Ari. No. Pro. Thou doft; and think'ft it much to tread the ooze Of the falt deep; To run upon the fharp wind of the North, To do me bufinefs in the veins o'th' earth, When it is bak'd with froft. Ari. I do not, Sir. Pro. Thou ly'ft, malignant thing: haft thou forgot The foul witch Sycorax, who with age and envy Was grown into a hoop? haft thou forgot her? Ari. No, Sir. [me, fay.' Pro. Thou haft: where was fhe born? fpeak; Pro. Oh, was fhe fo? I must Once in a month recount what thou hast been, Which thou forget'ft. This damn'd witch Sycorax, Thou know'ft was banifh'd: for one thing she did tell Pro. This blue-ey'd hag was hither brought with child, And here was left by th' failors; thou my flave, As As thou report'ft thy felf, waft then her fervant: A freckl'd whelp, hag-born) not honour'd with Ari. Yes, Caliban her fon. Pro. Dull thing, I fay fo: he, that Caliban Ari. I thank thee, mafter. Pro. If thou more murmur'ft, I will rend an oak And peg thee in his knotty entrails, 'till Thou'ft howl'd away twelve winters. Ari. Pardon, master. I will be correfpondent to command, And do my fp'riting gently. Pro. Do fo: and after two days I'll discharge thee. What shall I do? fay what? what fhall I do? Be fubject to no fight but mine: invisible And hither come in't: ? 'hence' with diligence. [Exit Ariel. 7 Go hence Awake Awake, dear heart awake, thou haft flept well, Awake. Mira. The ftrangenefs of your story put Heaviness in me. Pro. Shake it off: come on, We'll vifit Caliban my flave, who never Mira. 'Tis a villain, Sir, I do not love to look on Pro. But as 'tis We cannot miss him he does make our fire, Cal. (within.) There's wood enough within. Enter Ariel like a Water-Nymph. Fine apparition! my quaint Ariel, Hark in thine ear. Ari. My lord, it shall be done. [Exit. Pro. Thou poisonous flave, got by the devil himself Upon thy wicked dam; come forth, thou tortoife. Cal. As wicked dew as e'er my mother brush'd With raven's feather from unwholsome fen, And blifter you all o'er! Pro. For this, be fure, to-night thou shalt have cramps, As thick as honey-combs, each pinch more stinging Cal. Cal. I must eat my dinner. This Ifland's mine by Sycorax my mother, Which thou tak'dft from me. When thou cameft firft Thou ftroak'dft me and mad'ft much of me; would'st Water with berries in't; and teach me how To name the bigger light, and how the lefs, [give me That burn by day and night: and then I lov'd thee, The fresh fprings, brine-pits; barren place and fertile. Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you! Who first was mine own King: and here you fty me Pro. Thou moft lying flave, Whom stripes may move, not kindnefs; I have us'd thee (Filth as thou art) with human care, and lodg'd thee In mine own cell, 'till thou didft feek to violate The honour of my child. Cal. Oh ho, oh ho, I wou'd it had been done! Pro. 'Abhorred slave;` Who any print of goodness will not take, Being capable of all ill! I pity'd thee, Took pains to make thee fpeak, taught thee each hour One thing or other. When thou could'ft not, favage, Shew thine own meaning, but didft gabble like` A thing most brutish, I endow'd thy purposes With words that made them known. But thy vile race VOL. I. 8 with human care, and lodg'd In mine own cell, C (Tho' 9 Mira. Abhorred flave; This speech taken from Miranda and given to Profpero by Theobald. When thou did'ft not, favage, Know thine own meaning, but wouldft gabble like... old edit. This amendment Mr. Warburton propos'd in his specimen of an edition of this author, published in the General Dictionary. |