L'abbé Constantin

Capa
Ginn, 1915 - 265 páginas
 

Outras edições - Ver todos

Termos e frases comuns

Passagens mais conhecidas

Página 204 - Honnête. Un honnête homme, an honest man; un homme honnête, a polite man. mauvais. Le mauvais air, vulgar appearance; l'air mauvais, ill-natured look. Méchant. Une méchante épigramme, a poor epigram ; une épigramme méchante, a wicked epigram.
Página 206 - Dans les examens ou concours dépendant du Ministère de l'Instruction publique, qui comportent des épreuves spéciales d'orthographe, il ne sera pas compté de fautes aux candidats pour avoir usé des tolérances indiquées dans la liste annexée au présent arrêté.
Página 208 - ... ménagée; — le général avec quelques officiers sont sortis ou est sorti du camp; — le chat ainsi que le tigre sont des carnivores ou est un Carnivore. Accord du verbe quand le sujet est un mot collectif. — Toutes les fois que le collectif est accompagné d'un complément au pluriel, on tolérera l'accord du verbe avec le complément. Ex.: un peu de connaissances suffit ou suffisent.
Página 206 - Pluriel des noms propres. — La plus grande obscurité régnant dans les règles et les exceptions enseignées dans les grammaires, on tolérera dans tous les cas que les noms propres, précédés de l'article pluriel, prennent la marque du pluriel : les Corneilles comme les Gracques; — des Virgiles (exemplaires) comme des Virgiles (éditions). Il en sera de même pour les noms propres de personnes désignant les œuvres de ces personnes.
Página 208 - C'est, ce sont. — Comme il règne une grande diversité d'usage relativement à l'emploi régulier de c'est et de ce sont, et que les meilleurs auteurs ont employé c'est pour annoncer un substantif au pluriel ou un pronom de la troisième personne au pluriel, on tolérera dans tous les cas l'emploi de c'est au lieu de ce sont. Ex. : c'est ou ce sont des montagnes et des précipices.
Página 207 - Accord de l'adjectif. — Dans la locution se faire fort de, on tolérera l'accord de l'adjectif. Ex. : se faire fort, forte, forts, fortes de. . . Adjectif construit avec plusieurs substantifs. — Lorsqu'un adjectif qualificatif suit plusieurs substantifs de genres différents, on tolérera toujours que l'adjectif soit construit au masculin pluriel, quel que soit le genre du substantif le plus voisin. Ex. : appartements et chambres meublés.
Página 209 - Ex.: il ne tient pas à moi que cela se fasse ou ne se fasse. On tolérera de même la suppression de cette négation après les comparatifs et les mots indiquant une comparaison : autre, autrement que, etc. Ex.: l'année a été meilleure qu'on l'espérait ou qu'on ne l'espérait; — les résultats sont autres qu'on ne le croyait. De même après les locutions à moins que, avant que. Ex.: à moins qu'on accorde le pardon ou qu'on n'accorde le pardon.
Página 128 - C'est le 10 août, le jour qui doit ramener Jean à Longueval. Bettina se réveille de très bonne heure, se lève, court tout de suite à la fenêtre. Un grand soleil perce et déjà dissipe les vapeurs du matin. Le ciel, la veille au soir...
Página 203 - Adjectives which change their signification according as they are placed before or after the noun. Bon. Un homme bon, a good man ; un bon homme, a simple man ; un bon mot, a pun ; une bonne parole, a good word. Brave. Un homme brave, a brave man ; un brave homme, a worthy man. Certain. Une chose certaine, a positive thing ; une certaine chose, o particular thing.
Página 204 - In like manner if, after un homme grand, some moral qualification is added, grand does not refer to the size : Un homme grand dans des desseins.

Informações bibliográficas