Imagens da página
PDF
ePub

example, analysis of character in Stevenson's "Markheim" and analysis of situation in A. Conan Doyle's Sherlock Holmes stories) and the purely adventurous, the horrible and the humorous. There are stories that develop from an introductory expository paragraph; those that present the situation by means of dialogue; and those that jump immediately in medias res for the purpose of riveting the reader's attention by a bit of vivid action. There are stories whose inevitable conclusion one anticipates, watching with a sort of hypnotism the trend of Fate; and those in which he is purposely led astray so that the surprise ending may furnish the thrill of the unexpected, a literary device which O. Henry delights in.

The list is almost endless. It will be advisable, however, to emphasize the standard classification which is based on permanent elements of the Short Story. Every story has action (or plot), characters who participate in the action, and background for the action and the characters (or setting). In the compound of these three factors, one usually predominates. Either the author has an unusual situation whose resolution he wishes to make the chief interest, manipulating people and setting best to achieve this, as does De Maupassant in "The Necklace"; or a character, like "Will o' the Mill" or Boaz Negro ("Footfalls") whom he places in that environment and situation which will illuminate a particular trait; or (more seldom) an atmosphere whose influence on the characters and their action is intended to be the central point of the story. If this atmosphere depends purely on locality, the result is the "local color" story, in which dialectic peculiarities, strange quirks of character, and unusual ethical and moral codes play a great part. Poe's "Fall of the House of Usher" is an almost incredible achievement in pure atmosphere, while Anzia Yezierska's "Fat of the Land" gives an accurate picture of the New York ghetto.

There is sometimes a fourth type to add to this classification: the thesis story.

When an author subordinates the artistic purpose to the didactic, and arbitrarily arranges plot, characters, and setting in the pattern best adapted to the presentation of an idea, he is dropping the rôle of artist for that of propagandist. And yet some writers possessing extraordinary imaginative and creative powers have used this form effectively. Nathaniel Hawthorne had so much of the moralist in his nature that his characters often appear rather as symbols of vices or virtues than as human beings, and even external objects like the "minister's black veil" bear an inner meaning.

If one compares a number of recent short stories with an equal number of the period before the 1890 mark, he will notice several important changes. Of late there has been a tendency to allow the Short Story a greater length than either Poe or De Maupassant would accede to. Stories by Irvin S. Cobb, Fannie Hurst, and others often reach ten thousand words, approaching in length but not in composition the novelette. Then, too, the dialogue approximates more closely the language of speech, avoiding the opposite extremes of "fine writing" and of burlesque. The increase in amount of this dialogue as compared with the practice of the pioneers is also significant, for it means that the modern short story writer is borrowing more and more the dramatic method, and instead of relating laboriously each incident, is laying on the characters the burden of carrying much of the action through their conversation. But all this is incidental to the great changes that are due to the winning of new fields for the Short Story-fields which modern science, psychology, and education have opened, and for the expression of whose spirit and content old forms must give place to new.

Definitions and classifications are usually inadequate. They represent what the critic has learned from the artist, not what the critic, drawing from some fund of a priori knowledge, is going to teach the artist. It is indeed fortunate that often the writer, the painter, the musi

cian refuses to be confined within those circles with which self-appointed arbiters. have circumscribed his art. By his defiant violation of principles founded on past performance he opens a door through which his art can advance from old victories to new defeats, gaining strength like Antæus with each overthrow; for this is the eternal law of change.

And so the Short Story rising above its formula, like a genie from a bottle, appears momently in new and varied

forms. Else how shall we account for and classify the work of Sherwood Anderson, Waldo Frank, Anzia Yezierska, and Anton Chekhov? Either we must allow a bulge in some of our critical definitions, or invent other terms to denote new genres. Whichever we do, the sincere artist will continue in the path of his natural genius, whether it be toward Romanticism or Realism, conventional form or experimentation, and be not at all abashed.

JONAH

The story of Jonah, which for years was a bone of contention between the literalists and the mockers, is in all probability a national tradition written down not by Jonah himself, who lived in the ninth century, but by some scribe about the year 500 B. C. Although in incident it is typical of the tales of miraculous deliverance then in vogue, the spiritual significance with which it is imbued, the lyrical exaltation of Jonah's invocation, and the human elements in the character of Jonah-inconsistence, vanity, peevishness, united at times with a disarming ingenuousness and conviction of wrong-doing-set this story quite apart from the average legend. The two episodes of this narrative are unified by Jehovah's purpose to make a trial of his prophet.

Now the word of the Lord came unto Jonah the son of Amittai, saying, "Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me." But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the Lord, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the Lord.

But the Lord sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.

So the shipmaster came to him, and said unto him, "What meanest thou, O sleeper? Arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not."

And they said every one to his fellow, "Come, and let us cast lots, that we may

know for whose cause this evil is upon us." So they cast lots, and the lot fell upon Jonah. Then said they unto him, "Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us. What is thine occupation? and whence comest thou? What is thy country? and of what people art thou?"

And he said unto them, "I am an Hebrew; and I fear the Lord, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land."

Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, "Why hast thou done this?" For the men knew that he fled from the presence of the Lord, because he had told them. Then said they unto him, "What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us?" for the sea wrought, and was temptestuous.

And he said unto them, "Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you."

Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them. Wherefore they cried

unto the Lord, and said, "We beseech thee, O Lord, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O Lord, hast done as it pleased thee."

So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging. Then the men feared the Lord exceedingly, and offered a sacrifice. unto the Lord, and made vows.

Now the Lord had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Then Jonah prayed unto the Lord his God out of the fish's belly, and said:

"I cried by reason of mine affliction unto the Lord, and he heard me;

Out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.

For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas;

And the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over

me.

Then I said, 'I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.'

The waters compassed me about, even to the soul:

The depth closed me round about, the

weeds were wrapped about my head.

I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me forever:

Yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God. When my soul fainted within me, I remembered the Lord: And my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

They that observe lying vanities forsake their own mercy.

But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving;

I will pay that that I have vowed.
Salvation of the Lord!"

And the Lord spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.

And the word of the Lord came unto

Jonah the second time, saying, "Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee."

So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the Lord. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey. And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, "Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.'

So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them. For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and lay his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes. And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, "Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing. Let them not feed, nor drink water: but let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God. Yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands. Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?"

And God saw their works that they turned from their evil way, and God repented of the evil that he had said that he would do unto them; and he did it not.

But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry. And he prayed unto the Lord, and said, "I pray thee, O Lord, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil. Therefore, now, O Lord, take, I beseech thee, my life from me: for it is better for me to die than to live."

Then said the Lord, "Doest thou well to be angry?"

So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would

become of the city. And the Lord God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd. But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered. And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, "It is better for me to die than to live."

And God said unto Jonah, "Doest thou
well to be angry for the gourd?"
And he said, "I do well to be angry,
even unto death."

Then said the Lord, "Thou hast had
pity on the gourd, for which thou hast
not laboured, neither madest it grow;
which came up in a night, and perished
in a night. And should not I spare
Nineveh, that great city, wherein are
more than six score thousand persons that
cannot discern between their right hand
and their left hand; and also much cat-
tle?"

THE BINDING OF FENRIS-WOLF1
SNORRI STURLUSON

Two of the earliest pieces of Norse literature are the Elder or Poetic Edda of unknown authorship, and the Younger or Prose Edda, usually ascribed to Snorri Sturluson, an Icelander of the twelfth century. While the latter was originally intended as a handbook for poets, in which are given stories of Norse mythology and cosmogony, along with certain instructions on the art of composition, the concise style and imaginative conceptions have intrinsic literary value. The Prose Edda properly belongs to the ancestry of the short story since it was from these early myths and legends that the first tales developed. In the story is a tone of sadness and sacrifice that reflects the grayness of northern skies.

"YET more children had Loki. Angr- | boda was the name of a certain giantess in Jötunheim, with whom Loki' gat three children: one was Fenris-Wolf, the second Jörmungandr-that is the Midgard Serpent,-the third is Hel. But when the gods learned that this kindred was nourished in Jötunheim,3 and when the gods perceived by prophecy that from this kindred great misfortune should befall them; and since it seemed to all that there was great prospect of ill-(first from the mother's blood, and yet worse from the father's)-then Allfather sent gods thither to take the children and bring them to him. When they came to him, straightway he cast the serpent into the deep sea, where he lies about all the

1 From the Prose Edda translated by Arthur G. Brodeur. Published by The American-Scandinavian Foundation. Reprinted by permission.

2Incarnation of evil in Norse mythology. 3A region of cold and darkness, the abode of the frost giants.

4Odin, corresponding to the Latin Jupiter.

land; and this serpent grew so greatly
that he lies in the midst of the ocean en-
compassing all the land, and bites upon
his own tail. Hel he cast into Niflheim,
and gave to her power over nine worlds,
to apportion all abodes among those that
were sent to her: that is, men dead of
sickness or of old age. She has great
possessions there; her walls are exceed-
ing high and her gates great. Her hall is
called Sleet-Cold; her dish, Hunger;
Famine is her knife; Idler, her thrall;
Sloven, her maid-servant; Pit of Stumb-
ling, her threshold, by which one enters;
Disease, her bed; Gleaming Bale, her
bed-hangings. She is half blue-black and
half flesh-color (by which she is easily
recognized), and very lowering and
fierce.

"The Wolf the Æsir brought up at
home, and Tyr alone dared to go to
him to give him meat. But when the

5 Collective term, designating the Norse gods.

"God of war, corresponding to the Latin Mars.

[ocr errors]

gods saw how much he grew every day, and when all prophecies declared that he was fated to be their destruction, then the Æsir seized upon this way of escape; they made a very strong fetter, which they called Lædingr, and brought it before the Wolf, bidding him to try his strength against the fetter. The Wolf thought that no overwhelming odds, and let them do with him as they would. The first time the Wolf lashed out against it, the fetter broke; so he was loosed out of Ladingr. After this, the Æsir made a second fetter, stronger by half, which they called Dromi, and bade the Wolf try that fetter, saying he would become very famous for strength, if such huge workmanship should not suffice to hold him. But the Wolf thought that this fetter was very strong; he considered that also strength had increased in him since the time he broke Lædingr: it came into his mind, that he must expose himself to danger, if he would become famous. So he let the fetter be laid upon him. Now when the Æsir declared themselves ready, the Wolf shook himself, dashed the fetter against the earth and struggled fiercely with it, spurned against it, and broke the fetter, so that the fragments flew far. So he dashed himself out of Dromi. Since then it passes as a proverb, 'to loose out of Lædingr,' or 'to dash out of Dromi,' when anything is exceeding hard.

"After that the Æsir feared that they should never be able to get the Wolf bound. Then Allfather sent him who is called Skirnir, Freyr's messenger, down into the region of the Black Elves, to certain dwarves, and caused to be made the fetter named Gleipnir. It was made of six things: the noise a cat makes in footfall, the beard of a woman, the roots of a rock, the sinews of a bear, the breath of a fish, and the spittle of a bird. And though thou understand not these matters already, yet now thou mayest speedily find certain proof herein, that no lie is told thee: thou must have seen that a woman has no beard, and no sound comes from the leap of a cat, and there are no

roots under a rock; and by my troth, all that I have told thee is equally true, though there be some things which thou canst not put to the test."

Then said Gangleri: "This certainly I can perceive to be true: these things which thou hast taken for proof, I can see; but how was the fetter fashioned?" Harr answered: "That I am well able to tell thee. The fetter was soft and smooth as a silken ribbon, but as sure and strong as thou shalt now hear. Then, when the fetter was brought to the Æsir, they thanked the messenger well for his errand. Then the Æsir went out upon the lake called Amsvartnir, to the island called Lyngvi, and summoning the Wolf with them, they showed him the silken ribbon and bade him burst it, saying that it was somewhat stouter than appeared from its thickness. And each passed it to the others, and tested it with the strength of their hands and it did not snap; yet they said the Wolf could break it. Then the Wolf answered: "Touching this matter of the ribbon, it seems to me that I shall get no glory of it, though. I snap asunder so slender a band; but if it be made with cunning and wiles, then, though it seem little, that band shall never come upon my feet.' Then the Æsir answered that he could easily snap apart a slight silken band, he who had before broken great fetters of iron,-'but if thou shalt not be able to burst this band, then thou wilt not be able to frighten the gods; and then we shall unloose thee. The Wolf said: 'If ye bind me so that I shall not get free again, then ye will act in such a way that it will be late ere I receive help from you; I am unwilling that this band should be laid upon me. Yet rather than that ye should impugn my courage, let some one of you lay his hand in my mouth, for a pledge that this is done in good faith.' Each of the Æsir looked at his neighbor, and none was willing to part with his hand, until Tyr stretched out his right hand and laid it in the Wolf's mouth. But when the Welf story of Fenris

Harr is relating the Wolf to Gangleri.

« AnteriorContinuar »