Imagens da página
PDF
ePub

The esteem which this Prelate inspired was so great, that the Duke of Marlborough and the allies gave orders that his lands in Flandersi should be protected and exempted from pillage and contributions.

i Flandres ; fussent protégées et exemptes.

THE RIGHTS OF HOSPITALITY'.

66

MAAN Benzaid, King of Arabia, having made one* hundred prisoners in a battle, comdemned them all to be beheaded", one among them throwing himself at the feet of the prince, entreated that he would permit some water to be given him to quench the thirst which tormented him. Maan gave orders to that purposet. "My comrades," said the young man, are as thirsty as myself", and I entreat your Majesty to grant them the same indulgencev." The king consented, and ordered that each prisoner should have some drink. When they had drunk, the young man said to the king: "We are become your Majesty's guests, and you are too generous, my lorda, to cause to be put to death those whom you have admitted to such an honoure!" The monarch could not refrain fromd admiring the subtilty of his wit: and, to shew that the rights of hospitality were sacred with him, he repealed the sentences he had pronounced.

· DE L'HOSPITALITE;-m dans;-n à avoir la tête tranchée ;• d'entr'eux ;-P genoux ;-4 le conjura de permettre ; qu'on lui donnât de l'eau ; des ordres ;-t effet ;-u moi ;—▾ faveur ; xy consentit ;-- chaque ;- eût à boire; seigneur;— pour faire périr;-c à un pareil honneur;-d s'empêcher de; lui étaient sacrés ;- révoqua ;—8 l'arrêt ;— qu'il avait.

b

[ocr errors][merged small]

ALTHOUGH this author is principally known by his novels, his style is so elegant, and the moral in his writings is so pure, that we do not hesitate in recommending their perusal. He has written some comedies with a great deal of success; his fables are inferior only to those of La Fontaine; his Estelle is a pastoral equal to Galatea; and his Gon-zalvo of Cordovan and Numa Pompilius are highly

esteemed.

i soit principalement k romans; de ses écrits ;-m d'en recommander la lecture ;- Gonzalve de Cordoue ;- fort.

THE VICIOUS MANP CONVERTED.

Heavenly mercy had conducted a vicious man into a company of wise men, whose moralss were pure. He was moved by their virtues, and tried tou imitate them, and to rid himself of** his bad habits. He became just, sober, patient, industrious and benevolent". No one coulda deny his worksb but they were attributed to bad motives. His good deeds were admiredd but his person was detested. He was judged by what he had been, and not by what he had become. This injustice grieved him to the heart, he shed tears of bitter sorrows in the bosom of a venerable old manh.—“O my son said he to him, “ you are better than your reputation, render thanks to God. Happy is he who can say, 'my enemies censure in me vices which I have not.' Of what consequence are1 the persecu

;

P LE VICIEUX ; -q La miséricorde céleste ;- rsages; mœurs -t touché de ;-u chercha à ; à perdre ;- laborieux ;- bienfaisant;-a On ne pouvait ;-b œuvres ;-c mais on les attribuait à;d on admirait;-e On le jugeait par;-f le pénétrait de douleur; d'amertume;h vieillard; tu vaux mieux ;-k rends en grâces;- Que te font;

tions of men! Have you not, for your consolationTM, two unerring witnesses of your conduct,-God and your conscience?"

I pour te consoler ;-n infaillibles.

MASSILLON.

FEW ecclesiastics have ever preached the word? of God with so much success. Louis the XIVth. once said to him—" When I hear other preachers, I am pleased with them; but, after having heard. you, I am displeased with myself." It is impossible to reads his sermons without becoming better; his style is mild and elegant, and the eloquence of his declamation was irresistable.

• jamais;- parole ;- content d'eux ;-- mécontent de;-⚫ de lire.

REDING'S SPEECH TO HIS SOLDIERS.

THE following speech recorded by Henry Zschokke, chief" magistrate of the city of Basil, in his History of the Invasion of Switzerland,' vies", in its noble simplicity, with the most eloquent addressesa transmitted to us by history.

Immoveable as the rocks on which they stood in battle array,, the Swiss waited courageously for* an occasion tod devote themselvese for their country. They wished tof renew, upon the hills of Morgarten, the sacred monument of the valour of their forefathers, and to leave to their posterity, if not freedom, at leasth a memorable example

t rapporté ;;-u premier ;- Basle;-y la Suisse ;- égale ;

⚫ harangues; que nous ait transmis ; c étaient rangés en bataille; l'occasion de;―e se dévouer;—f désiraient de ;— sinon ;- du moins;

of what a free people can do in its defence. Aloys Reding, assured of the disposition of his soldiers, turned to them, and thus addressed them :*

“Brave comrades, dear fellow-citizens! the decisive moment is now arrived! Surrounded withTM enemies, abandoned by our friends, it remains for us only to known whether we can bravely follow the example which our ancestors left us at Morgarten. An almost certain death awaits us. If any one fears it, let him retire: no reproaches on our part shall attend him. Let us not deceive each other at this solemn hour. I had rather haver a⭑* hundred men prepared for every event, and upon whom I can relys, than five hundred who, in a desperate case, would spread confusion by their flight; und, by at perfidious retreat, would fruitlessly" sacrifice their brave companions who should still resist*. As to myself, I promise not to2 forsake you, even in the greatest peril. Death-and No retreat! If you share my resolution, let two men come forth from your ranks, and swear to me, in your name, that you will be faithful to your promise.'

The soldiers, resting on their arms, heard, in a kind of religious silence, the words of their chief, and many of these hardy warriors melted into tears: when he had ceased to speak, a thousand voices exclaimedh "We will share your fate! We will not forsake you !" Two men camek from the ranks, and extended their hands to Reding', as a

i se tourna vers eux;k leur parla ainsi; maintenant;— m Entouré de; il ne nous reste qu'à savoir;- quelqu' un; - aucun reproche de ;-4 dans cette; Je préfère avoir; Je puisse compter;-t et qui par une ;-u inutilement ;* résisteraient encore;-y Quant à moi;- de ne pas ;-a Point de retraite; b sortent; me jurent;-d appuyés ;-e écoutèrent; fiers; fini de ;-h s'écrièrent; nous ne vous abandonnerons point; sortirent; vers Reding;

signm of fidelity in life and death. This treaty between the chief and his soldiers, was sworn in the open air, on* the 2d of May, 1798, and in the face of Heaven: it bears the stamp of manners worthy of the golden age.

men signe; pour la vie ;— fut conclu ;—P plein air ;—a à la face; l'empreinte.

MONTESQUIEU.

[ocr errors]

His first literary performances is entitled Persiant Letters,' and gave proofs of a fine genius. His greatest work, the Spirit of Laws,' was much criticised, but has placed its author in the firstTM rank among political writers*. Montesquieu has examined his subject with so much clearness and judgment, that his book ought rather to have been namedy the Code of the Laws of Nations.' His 'Considerations on the Causes of the Grandeur and Declension of the Romans,' is an excellent work.

[ocr errors]

les

ouvrage ;- Persannes ;-" mais il a ;- au premier; écrivains en politique ;-y aurait dû plutôt être intitulé ;—2 la Décadence.

SPEECH OF LOGAN, AN* INDIAN WARRIOR.

"I appeala to any white man; let him say, if ever he entered the cabin of Logan hungry, and he yave him nota to eat; if ever he came thithere naked and benumbed with cold, and he clothed him not. During the course of the last long and bloody war, Logan remained idle in his cabin, and wishing for peace. Such was my love for the whites, that my countrymen pointed at me as they

"J'en appelle ;-b dans la cabane; ayant faim ;—d qu'il ne lui donnât;-e S'il y vint jamais;-f transi de;- désirant la;- me montraient au doigt;

« AnteriorContinuar »