Bills, Notes and Cheques: The Bills of Exchange Act, 1890, Canada, and the Amending Act of 1891, with Notes and Illustrations from Canadian, English and American Decisions, and References to Ancient and Modern French Law

Capa
Carswell Company (Limited), 1892 - 568 páginas
 

Outras edições - Ver todos

Termos e frases comuns

Passagens mais conhecidas

Página 210 - Holder" means the payee or indorsee of a bill or note, who is in possession of it, or the bearer thereof. "Indorsement" means an indorsement completed by delivery.
Página 171 - A valuable consideration in the sense of the law may consist either in some right, interest, profit, or benefit accruing to the one party, or some forbearance, detriment, loss, or responsibility given, suffered, or undertaken by the other.
Página 37 - A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or to the order of a specified person, or to bearer.
Página 125 - ... may be shown to have been conditional or for a special purpose only and not for the purpose of transferring the property in the instrument.
Página 417 - EXCHANGE is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand, or at a fixed or determinable future time, a sum certain in money to, or to the order of, a specified person.
Página 194 - The title of a person who negotiates an instrument is defective within the meaning of this act when he obtained the instrument, or any signature thereto, by fraud, duress, or force and fear, or other unlawful means, or for an illegal consideration, or when he negotiates it in breach of faith, or under such circumstances as amount to a fraud.
Página 135 - ... on behalf of the Company, by any agent, officer or servant of the Company, in general accordance with his powers as such under the by-laws of the...
Página 247 - Where the holder of a bill drawn payable elsewhere than at the place of business or the residence of the drawee has not time with the exercise of reasonable diligence to present the bill for acceptance before presenting it for payment on the day that it falls due, the delay caused by presenting the bill for acceptance before presenting it for payment is excused, and does not discharge the drawers and indorsers.
Página 282 - A written notice need not be signed and an insufficient written notice may be supplemented and validated by verbal communication. A misdescription of the instrument does not vitiate the notice unless the party to whom the notice is given is in fact misled thereby.
Página 184 - Where the holder has a lien on the instrument, arising either from contract or by implication of law, he is deemed a holder for value to the extent of his lien.

Informações bibliográficas