L'hermite de la Chaussée-d'Antin; ou, observations sur les mœurs et les usages français au commencement du xixe siècle, Volume 2

Capa
 

Páginas selecionadas

Outras edições - Ver todos

Termos e frases comuns

Passagens mais conhecidas

Página 279 - Ceux des voyageurs qui étaient montés les premiers dans la voiture avaient pris les meilleures places, et prétendaient les conserver, quelques réclamations que les autres pussent faire ; jamais on ne serait parvenu à s'entendre si le conducteur, muni de sa feuille, ne fût venu interposer son autorité en assignant à chacun sa véritable place d'après l'ordre des inscriptions. Il résulta de cet arrangement définitif que Charles se trouva placé sur le devant, entre un vieil ecclésiastique...
Página 358 - L'âme entière frémit en contemplant tant de néant et tant de grandeur. Lorsqu'on cherche une expression assez magnifique pour peindre ce qu'il ya de plus élevé, l'autre moitié de l'objet sollicite le terme le plus bas pour exprimer ce qu'il ya de plus vil.
Página 243 - Sans toi tout homme est seul; il peut par ton appui Multiplier son être , et vivre dans autrui. Idole d'un cœur juste , et passion du sage , Amitié, que ton nom couronne cet ouvrage! Qu'il préside à mes vers comme il règne en mon cœur ! Tu m'appris à connaître , à chanter le bonheur.
Página 271 - Il faut le voir , ce petit despote , passant la revue de sa voiture , criant contre le charron pour une jante , contre le maréchal pour un écrou ; faisant placer et déplacer selon son caprice ou son intérêt , et sans égard pour les réclamations des voyageurs , leurs porte - manteaux et leurs paquets dans le magasin ou sur la vache.
Página 243 - Pour les cœurs corrompus l'amitié n'est point faite. *"O divine amitié ! félicité parfaite, Seul mouvement de l'âme où l'excès soit permis, Change en bien tous les maux où le ciel m'a soumis ; Compagne de mes pas dans toutes mes demeures, Dans toutes les saisons, et dans toutes les heures : "^Sans toi tout homme est seul ; il peut par ton appui Multiplier son être, et vivre dans autrui. Idole d'un cœur juste, et passion du sage, Amitié, que ton nom couronne cet ouvrage ! Qu'il préside...
Página 352 - Rome et sous ses vastes plaines, Sont des antres profonds, des voûtes souterraines, Qui, pendant deux mille ans, creusés par les humains, Donnèrent leurs rochers aux palais des Romains. Avec ses monuments et sa magnificence, Rome entière sortit de cet abîme immense. Depuis, loin des regards et du fer des tyrans, L'Église encor naissante y cacha ses enfants, Jusqu'au jour...
Página 280 - Pour ne gêner personne, la bonne dame s'empressa de mettre la cage sous ses pieds ; mais l'oiseau gris, que l'obscurité contrariait sans doute, s'en prit à la jambe du gros homme, qu'il pinça de manière à lui faire jeter un cri épouvantable ; les ris, le vacarme allaient en augmentant : il fallut encore avoir recours au conducteur, qui, sur la requête du plaignant et l'exhibition de sa jambe entamée dans le vif, prononça le renvoi du perroquet malencontreux. L'arrêt exécuté, le conducteur...
Página 277 - ... les yeux l'un sur l'autre. , avec l'expression de la plus profonde douleur; un peu plus loin , une mère au moment de se séparer de son fils appelé sous les drapeaux du plus puissant des monarques, du plus grand des capitaines , lui prodiguait les témoignages de la plus vive tendresse : le jeune homme y répondait avec amour ; mais tout fier de ses premières épaulettes , tout entier...
Página 271 - ... être mis en œuvre. Quelle foule de situations et d'originaux ! Le premier que je remarque est le conducteur, moins reconnaissable à son bonnet garni de fourrure et à sa feuille qu'il tient en main , qu'à cet air d'importance et d'autorité qu'il affecte avec les postillons et les portefaix. Il faut le voir, ce petit despote, passant la revue de sa voiture, criant contre le charron pour une jante, contre le maréchal pour un écrou; faisant placer et déplacer, selon son caprice ou son intérêt,...
Página 245 - Ce que les hommes ont nommé amitié n'est qu'une société, un ménagement réciproque d'intérêts, un échange de bons offices ; ce n'est enfin qu'un commerce où l'amour-propre [amour de soi] se propose toujours quelque chose à gagner.

Informações bibliográficas