The Family Shakspeare: In which Nothing is Added to the Original Text, But Those Words and Expressions are Omitted which Cannot with Propriety be Read Aloud in a Family, Volume 5 |
De dentro do livro
Resultados 1-5 de 48
Página 6
I have had my labour for my travel ; illthought on of her , and ill - thought on of you
: gone between and between , but small thanks for my labour . Troilus . What , art
thou angry , Pandarus ? what , with me ? Pandarus . Because she is kin to me ...
I have had my labour for my travel ; illthought on of her , and ill - thought on of you
: gone between and between , but small thanks for my labour . Troilus . What , art
thou angry , Pandarus ? what , with me ? Pandarus . Because she is kin to me ...
Página 42
Thank the heavens , lord , thou art of sweet composure ; Praise him that got thee ,
she that gave thee suck : Fam'd be thy tutor , and thy parts of nature Thrice - fam'd
, beyond all erudition : 9 Envious . 1 Trifle . : 8 Stuff . But he that disciplin'd thy ...
Thank the heavens , lord , thou art of sweet composure ; Praise him that got thee ,
she that gave thee suck : Fam'd be thy tutor , and thy parts of nature Thrice - fam'd
, beyond all erudition : 9 Envious . 1 Trifle . : 8 Stuff . But he that disciplin'd thy ...
Página 49
Will you walk in , my lord ? Re - enter PANDARUS . Pandarus . What , blushing
still ? Cressida . Well , uncle , what folly I commit , I dedicate . 8 Titles . VOL . y . to
you : E Pandarus . I thank you for that ; be true TROILUS AND CRESSIDA .. 49 :
Will you walk in , my lord ? Re - enter PANDARUS . Pandarus . What , blushing
still ? Cressida . Well , uncle , what folly I commit , I dedicate . 8 Titles . VOL . y . to
you : E Pandarus . I thank you for that ; be true TROILUS AND CRESSIDA .. 49 :
Página 50
In which Nothing is Added to the Original Text, But Those Words and Expressions
are Omitted which Cannot with Propriety be Read Aloud in a Family William
Shakespeare. Pandarus . I thank you for that ; be true to my lord : if he flinch ,
chide ...
In which Nothing is Added to the Original Text, But Those Words and Expressions
are Omitted which Cannot with Propriety be Read Aloud in a Family William
Shakespeare. Pandarus . I thank you for that ; be true to my lord : if he flinch ,
chide ...
Página 53
You have a Trojan prisoner , call'd Antenor , Yesterday took ; Troy . holds him
very dear , Oft have you ( often have you thanks therefore , Desir'd my Cressid in
right great exchange , Whom Troy hath : still denied .: . But this Antenor , I know ,
is ...
You have a Trojan prisoner , call'd Antenor , Yesterday took ; Troy . holds him
very dear , Oft have you ( often have you thanks therefore , Desir'd my Cressid in
right great exchange , Whom Troy hath : still denied .: . But this Antenor , I know ,
is ...
O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
Outras edições - Visualizar todos
The Family Shakspeare: In One Volume : in which Nothing is Added to the ... William Shakespeare,Thomas Bowdler Visualização completa - 1863 |
The Family Shakspeare: In Ten Volumes; in which Nothing is Added ..., Volume 7 William Shakespeare Visualização completa - 1818 |
The Family Shakspeare: In Ten Volumes; in which Nothing is Added ..., Volume 5 William Shakespeare Visualização completa - 1818 |
Termos e frases comuns
Achilles Æneas Agamemnon Ajax answer Antony arms Aufidius bear Belarius better blood bring brother Brutus Cæsar Casca Cassius Charmian Citizen Cleopatra Cloten comes Cominius Coriolanus Cressida Cymbeline dead death Diomedes doth Enobarbus Enter Exeunt Exit eyes fair fall fear fight follow fool fortune friends give gods gone Guard Guiderius hand hast hath head hear heart heaven Hector hold honour I'll Iachimo Imogen Italy keep king lady leave Lepidus live look lord Lucius madam Marcius Mark master mean meet Menenius Messenger mother nature never night noble Octavius once Pandarus peace Pisanio poor Posthumus pray present queen Roman Rome SCENE Senator Servant Sicinius Soldier speak stand strange sweet sword tell thank thee Thersites thing thou thou art thought Troilus true Ulysses voices Volumnia What's worthy