The Family Shakspeare: In which Nothing is Added to the Original Text, But Those Words and Expressions are Omitted which Cannot with Propriety be Read Aloud in a Family, Volume 5 |
De dentro do livro
Resultados 1-5 de 36
Página 37
Here is such patchery , such juggling , and such knavery ! Exit . Agamemnon .
Where is Achilles ? Putroclus . Within his tent ; but ill - dispos'd , my lord .
Agamemnon , Let it be known to him , that we are here . He shente our
messengers ; and ...
Here is such patchery , such juggling , and such knavery ! Exit . Agamemnon .
Where is Achilles ? Putroclus . Within his tent ; but ill - dispos'd , my lord .
Agamemnon , Let it be known to him , that we are here . He shente our
messengers ; and ...
Página 38
He shente our messengers ; and we lay by Our appertainments visiting of him :
Let him be told so ; lest , perchance , he think We dare not move the question of
our place , Or know not what we are . Patroclus . I shall say so to him . [ Exit .
He shente our messengers ; and we lay by Our appertainments visiting of him :
Let him be told so ; lest , perchance , he think We dare not move the question of
our place , Or know not what we are . Patroclus . I shall say so to him . [ Exit .
Página 102
VIRGILIA , Wife to Coriolanus . VALERIA , Friend to Virgilia . GENTLEWOMAN
ATTENDING VIRGILIA . Roman and Volscian Senators , Patricians , Ædiles ,
Lictors , Soldiers , Citizens , Messengers , Servants to Aufidius , and other
Attendants .
VIRGILIA , Wife to Coriolanus . VALERIA , Friend to Virgilia . GENTLEWOMAN
ATTENDING VIRGILIA . Roman and Volscian Senators , Patricians , Ædiles ,
Lictors , Soldiers , Citizens , Messengers , Servants to Aufidius , and other
Attendants .
Página 111
Messenger . Where's Caius Marcius ? Marcius . Here , what's the matter ?
Messenger . Th news is , sir , the Volces are in arms , 8 Pity , compassion . 9
Heap of dead . I Pitch . 2 Faction . Marcius . I am glad on't , then we shall
CORIOLANUS .
Messenger . Where's Caius Marcius ? Marcius . Here , what's the matter ?
Messenger . Th news is , sir , the Volces are in arms , 8 Pity , compassion . 9
Heap of dead . I Pitch . 2 Faction . Marcius . I am glad on't , then we shall
CORIOLANUS .
Página 118
Exeunt . SCENE IV.Before CORIOLI , Enter , with Drum and Colours , MARCIUS ,
TITUS LARTIUS , OFFICERS , and SOLDIERS . To them a MESSENGER .
Marcius . Yonder comes news : -- A wager , they have met . Lartius . My horse to
yours ...
Exeunt . SCENE IV.Before CORIOLI , Enter , with Drum and Colours , MARCIUS ,
TITUS LARTIUS , OFFICERS , and SOLDIERS . To them a MESSENGER .
Marcius . Yonder comes news : -- A wager , they have met . Lartius . My horse to
yours ...
O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
Outras edições - Visualizar todos
The Family Shakspeare: In One Volume : in which Nothing is Added to the ... William Shakespeare,Thomas Bowdler Visualização completa - 1863 |
The Family Shakspeare: In Ten Volumes; in which Nothing is Added ..., Volume 7 William Shakespeare Visualização completa - 1818 |
The Family Shakspeare: In Ten Volumes; in which Nothing is Added ..., Volume 5 William Shakespeare Visualização completa - 1818 |
Termos e frases comuns
Achilles Æneas Agamemnon Ajax answer Antony arms Aufidius bear Belarius better blood bring brother Brutus Cæsar Casca Cassius Charmian Citizen Cleopatra Cloten comes Cominius Coriolanus Cressida Cymbeline dead death Diomedes doth Enobarbus Enter Exeunt Exit eyes fair fall fear fight follow fool fortune friends give gods gone Guard Guiderius hand hast hath head hear heart heaven Hector hold honour I'll Iachimo Imogen Italy keep king lady leave Lepidus live look lord Lucius madam Marcius Mark master mean meet Menenius Messenger mother nature never night noble Octavius once Pandarus peace Pisanio poor Posthumus pray present queen Roman Rome SCENE Senator Servant Sicinius Soldier speak stand strange sweet sword tell thank thee Thersites thing thou thou art thought Troilus true Ulysses voices Volumnia What's worthy