The Family Shakspeare: In which Nothing is Added to the Original Text, But Those Words and Expressions are Omitted which Cannot with Propriety be Read Aloud in a Family, Volume 5 |
De dentro do livro
Resultados 1-5 de 37
Página 102
SICINIUS VELUTUS , Tribunes of the People . JUNIUS BRUTUS , YOUNG
MARCIUS , Son to Coriolanus . A ROMAN HERALD . TULLUS AUFIDIUS ,
General of the Volscians . LIEUTENANT TO AUFIDIUS . CONSPIRATORS WITH
AUFIDIUS .
SICINIUS VELUTUS , Tribunes of the People . JUNIUS BRUTUS , YOUNG
MARCIUS , Son to Coriolanus . A ROMAN HERALD . TULLUS AUFIDIUS ,
General of the Volscians . LIEUTENANT TO AUFIDIUS . CONSPIRATORS WITH
AUFIDIUS .
Página 112
Marcius They have a leader , Tullus Aufidius , that will put you to't . I sin in
envying his nobility : And were I any thing but what I am , I would wish me only he
. Cominius . You have fought together . Marcius . Were half to half the world by
the ...
Marcius They have a leader , Tullus Aufidius , that will put you to't . I sin in
envying his nobility : And were I any thing but what I am , I would wish me only he
. Cominius . You have fought together . Marcius . Were half to half the world by
the ...
Página 114
Enter TULLUS AUFIDIUS , and certain SENATORS . 1 Senator . So , your opinion
is , Aufidius , That they of Rome are enter'd in our counsels , And know how we
proceed . Aufidius . Is it not yours ? What ever hath been thought on in this state ...
Enter TULLUS AUFIDIUS , and certain SENATORS . 1 Senator . So , your opinion
is , Aufidius , That they of Rome are enter'd in our counsels , And know how we
proceed . Aufidius . Is it not yours ? What ever hath been thought on in this state ...
Página 115
Noble Aufidius , Take your commission ; hie your bands : Let us alone to guard
Corioli : If they set down before us , for the remove Bring up your army ; but , I
think , you'll find They have not prepar'd for us . Aufidius . O , doubt not that ; I
speak ...
Noble Aufidius , Take your commission ; hie your bands : Let us alone to guard
Corioli : If they set down before us , for the remove Bring up your army ; but , I
think , you'll find They have not prepar'd for us . Aufidius . O , doubt not that ; I
speak ...
Página 116
Madam , the lady Valeria is come to visit you . Virgilia . ' Beseech you , give me
leave to retire myself . Volumnia . Indeed , you shall not . Methinks , I hear hither
your husband's drum ; See him pluck Aufidius down by the hair ; As children from
a ...
Madam , the lady Valeria is come to visit you . Virgilia . ' Beseech you , give me
leave to retire myself . Volumnia . Indeed , you shall not . Methinks , I hear hither
your husband's drum ; See him pluck Aufidius down by the hair ; As children from
a ...
O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
Outras edições - Visualizar todos
The Family Shakspeare: In One Volume : in which Nothing is Added to the ... William Shakespeare,Thomas Bowdler Visualização completa - 1863 |
The Family Shakspeare: In Ten Volumes; in which Nothing is Added ..., Volume 7 William Shakespeare Visualização completa - 1818 |
The Family Shakspeare: In Ten Volumes; in which Nothing is Added ..., Volume 5 William Shakespeare Visualização completa - 1818 |
Termos e frases comuns
Achilles Æneas Agamemnon Ajax answer Antony arms Aufidius bear Belarius better blood bring brother Brutus Cæsar Casca Cassius Charmian Citizen Cleopatra Cloten comes Cominius Coriolanus Cressida Cymbeline dead death Diomedes doth Enobarbus Enter Exeunt Exit eyes fair fall fear fight follow fool fortune friends give gods gone Guard Guiderius hand hast hath head hear heart heaven Hector hold honour I'll Iachimo Imogen Italy keep king lady leave Lepidus live look lord Lucius madam Marcius Mark master mean meet Menenius Messenger mother nature never night noble Octavius once Pandarus peace Pisanio poor Posthumus pray present queen Roman Rome SCENE Senator Servant Sicinius Soldier speak stand strange sweet sword tell thank thee Thersites thing thou thou art thought Troilus true Ulysses voices Volumnia What's worthy