The Family Shakspeare: In which Nothing is Added to the Original Text, But Those Words and Expressions are Omitted which Cannot with Propriety be Read Aloud in a Family, Volume 5 |
De dentro do livro
Resultados 1-5 de 30
Página
DEIPHOBUS , HELENUS , ÆNEAS , ANTENOR , Trojan Commanders .
CALCHAS , a Trojan Priest , taking part with the Greeks . PANDARUS , Uncle to
Cressida . AGAMEMNON , the Grecian General . MENELAUS , his Brother .
ACHILLES ...
DEIPHOBUS , HELENUS , ÆNEAS , ANTENOR , Trojan Commanders .
CALCHAS , a Trojan Priest , taking part with the Greeks . PANDARUS , Uncle to
Cressida . AGAMEMNON , the Grecian General . MENELAUS , his Brother .
ACHILLES ...
Página 6
... and where she resides , Let it be call'd the wild and wandering flood ; Ourself ,
the merchant ; and this sailing Pandar , Our doubtful hope , our convoy , and our
bark . Alarum . Enter ÆNEAS . Æneas . How now , 6 TROILUS AND CRESSIDA ...
... and where she resides , Let it be call'd the wild and wandering flood ; Ourself ,
the merchant ; and this sailing Pandar , Our doubtful hope , our convoy , and our
bark . Alarum . Enter ÆNEAS . Æneas . How now , 6 TROILUS AND CRESSIDA ...
Página 7
Enter ÆNEAS . Æneas . How now , prince Troilus ? wherefore not afield ? Troilus
. Because not there : This woman's answer sorts , 1 For womanish is to be from
thence . What news , Æneas , from the field to - day ? Æneas . That Paris is ...
Enter ÆNEAS . Æneas . How now , prince Troilus ? wherefore not afield ? Troilus
. Because not there : This woman's answer sorts , 1 For womanish is to be from
thence . What news , Æneas , from the field to - day ? Æneas . That Paris is ...
Página 12
ÆNEAS passes over the Stage . Cressida . Speak not so loud . Pandarus . That's
Æneas ; Is not that a brave man ? he's one of the flowers of Troy , I can tell you :
But mark Troilus ; you shall see anon . Cressida . Who's that ? ANTENOR passes
...
ÆNEAS passes over the Stage . Cressida . Speak not so loud . Pandarus . That's
Æneas ; Is not that a brave man ? he's one of the flowers of Troy , I can tell you :
But mark Troilus ; you shall see anon . Cressida . Who's that ? ANTENOR passes
...
Página 21
Æneas . Is this Great Agamemnon's tent , I pray ? Agamemnon . Even this .
Æneas . May one that is a herald , and a prince , Do a fair message to his kingly
ears ? Agamemnon . With surety stronger than Achilles ' arm ' Fore all the
Greekish ...
Æneas . Is this Great Agamemnon's tent , I pray ? Agamemnon . Even this .
Æneas . May one that is a herald , and a prince , Do a fair message to his kingly
ears ? Agamemnon . With surety stronger than Achilles ' arm ' Fore all the
Greekish ...
O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
Outras edições - Visualizar todos
The Family Shakspeare: In One Volume : in which Nothing is Added to the ... William Shakespeare,Thomas Bowdler Visualização completa - 1863 |
The Family Shakspeare: In Ten Volumes; in which Nothing is Added ..., Volume 7 William Shakespeare Visualização completa - 1818 |
The Family Shakspeare: In Ten Volumes; in which Nothing is Added ..., Volume 5 William Shakespeare Visualização completa - 1818 |
Termos e frases comuns
Achilles Æneas Agamemnon Ajax answer Antony arms Aufidius bear Belarius better blood bring brother Brutus Cæsar Casca Cassius Charmian Citizen Cleopatra Cloten comes Cominius Coriolanus Cressida Cymbeline dead death Diomedes doth Enobarbus Enter Exeunt Exit eyes fair fall fear fight follow fool fortune friends give gods gone Guard Guiderius hand hast hath head hear heart heaven Hector hold honour I'll Iachimo Imogen Italy keep king lady leave Lepidus live look lord Lucius madam Marcius Mark master mean meet Menenius Messenger mother nature never night noble Octavius once Pandarus peace Pisanio poor Posthumus pray present queen Roman Rome SCENE Senator Servant Sicinius Soldier speak stand strange sweet sword tell thank thee Thersites thing thou thou art thought Troilus true Ulysses voices Volumnia What's worthy