Imagens da página

But he that disciplin'd thy arms to fight,
Let Mars divide eternity in twain,
And give him half: and, for thy vigour,
Bull-bearing Milo his addition yield
To sinewy Ajax. I will not praise thy wisdom,
Which, like a bourn, a pale, a shore, confines
Thy spacious and dilated parts: Here's Nestor,-
Instructed by the antiquary times,
He must, he is, he cannot but be wise ;-
But pardon, father Nestor, were your days
As green as Ajax, and your brain so tempered,
You should not have the eminence of him,
But be as Ajax.
Ajax. Shall I call you

Nestor. Ay, my good son.

Be rul'd by him, lord Ajax. Ulysses. There is no tarrying here; the hart Achilles Keeps thicket. Please it our great general To call together all his state of war; Fresh kings are come to Troy: To-morrow, We must with all our main of power stand fast: And here's a lord,—come knights from east to west, And cull their flower, Ajax shall cope the best.

Agamemnon. Go we to council. Let Achilles sleep: Light boats sail swift, though greater hulks draw deep.


SCENE I.-TROY. A Room in PRIAM's Palace.

Pandarus. Friend! you! pray you, a word: Do not
you follow the young lord Paris?
Servant. Ay, sir, when he goes

before me. Pandarus. You do depend upon him, I mean? Servant. Sir, I do depend upon that lord.

Pandarus. You do depend upon a noble gentleman; You know me, do

you not?

3 Boundary.

2 Titles.

Servant. 'Faith, sir, superficially.

Pandarus. Friend, know me better; I am the lord Pandarus. Servant. I hope, I shall know your

honour better.

[Musick within. Pandarus. Honour and lordship are my titles :What musick is this?

Servant. I do but partly know,sir; it is musick in parts.
Pandarus. Know you the musicians?
Servant. Wholly, sir.
Pandarus. Who play they to?
Servant. To the hearers, sir.
Pandarus. At whose pleasure, friend?
Servant. At mine, sir, and theirs that love musick.
Pandarus. Command, I mean, friend.
Se unt. Who shall I command, sir?

Pandarus. Friend, we understand not one another; I am too courtly, and thou art too cunning: At whose request do these men play?

Servant. That's to't, indeed, sir: Marry, sir, at the request of Paris my lord, who is there in person ; with him the mortal Venus, the heart-blood of beauty, love's invisible soul,

Pandarus. Who, my cousin Cressida?

Servant. No, sir, Helen; Could you not find out that by her attributes?

Pandarus. It should seem, fellow, that thou hast not seen the lady Cressida. I come to speak with Paris from the prince Troilus: I will make a complimental assault upon him, for my business seeths. 4

Servant. Sodden business! there's a stewed phrase, indeed!

Enter PARIS and HELEN, attended. Pandarus. Fair be to you, my lord, and to all this fair company! fair desires, in all fair measure, fairly guide them; especially to you, fair queen! fair thoughts be your fair pillow!

4 Boils.

Helen. Dear lord, you are full of fair words. Pandarus. You speak your fair pleasure, sweet queen. -Fair prince, here is good broken musick.

Paris. You have broke it, cousin: and, by my life, you shall make it whole again; you shall piece it out with a piece of your performance :-Nell, he is full of harmony.

Pandarus. Truly, lady, no. Helen. U, sir, Pandarus. Rude, in sooth; in good sooth, very rude. Paris. Well said, my lord! well, you say so in fits." Pandarus. I have business to my lord, dear queen : - My lord, will you vouchsafe me a word?

Helen. Nay, this shall not hedge us out; we'll hear you sing, certainly. Pandarus. Well

, sweet queen, you are pleasant with me.—But (marry) thus, my lord, My dear lord, and most esteemed friend, your brother Troilus,

Helen. My lord Pandarus; honey sweet lord,—

Pandarus. Go to, sweet queen, go to:-commends himself most affectionately to you.

Helen. You shall not bob us out of our melody; If you do, our melancholy upon your head !

Pandarus. Sweet queen, sweet queen; that's a sweet queen,

i faith. Helen. And to make a sweet lady sad, is a sour offence.

Pandarus. Nay, that shall not serve your turn; that shall it not, in truth, la. Nay, I care not for such words; no, ņo.-And, my lord, he desires you, that if the king call for him at supper, you will make his excuse.

Helen. My lord Pandarus,

Pandarus. What says my sweet queen,—my very very sweet queen ? Paris

. What exploit's in hand? where sups he tonight? Helen. Nay, but my lord,

Pandarus. What says my sweet queen ?—My cousin will fall out with you. You must not know where he sups.

6 Parts of a song.

Paris. I'll lay my life, with my disposer, Cressida.

Pandarus. No, no, no such matter, you are wide; come, your disposer is sick.

Paris. Well, I'll make excuse.
Pandarus. Ay, good my lord. Why should you say
-Cressida ? no, your poor disposer's sick.
Paris. I spy.

Pandarus. You spy! what do you spy!Come, give me an instrument.—Now, sweet queen.

Helen. Why, this is kindly done.

Pandarus. My niece is horribly in love with a thing you have, sweet queen.

Helen. She shall have it, my lord, if it be not my lord Paris.

Pandarus. He! no, she'll none of him.-Come, come, I'll hear no more of this; I'll sing you a song now.

Helen. Ay, ay, pr’ythee now. By my troth, sweet lord, thou hast a fine forehead.

Pandarus. Ay, you may, you may.

Helen. Let thy song be love: this love will undo us all. O, Cupid, Cupid, Cupid !

Pandarus. Love! ay, that it shall, i' faith.
Paris. Ay, good now, love, love, nothing but love.
Pandarus. In good troth, it begins so:

Love, love, nothing but love, still more!

For, oh, love's bow
Shoots buck and doe:
The shaft confounds,

Not that it wounds,
But tickles still the sore.
These lovers cryOh! oh! they die!

Yet that which seems the wound to kill,
Doth turn oh! oh! to ha! ha! he!

So dying love lives still:
Oh! oh! a while, but ha! ha! ha!

Oh! oh! groans out for ha! ha! ha!
Hey ho!

6 Wide of your mark.

Helen. In' love, i' faith, to the very tip of the nose.
Pandarus. Sweet lord, who's a-field to-day?

Paris. Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the gallantry of Troy: I would fain have armed to-night, but my Nell would not have it so. How chance my brother Troilus went not?

Helen. He hangs the lip at something ;--you know all, lord Pandarus.

Pandarus. Not I, honey sweet queen.--I long to hear how they sped to-day.—You'll remember your brother's excuse ?

Paris. To a hair.
Pandarus. Farewell, sweet queen.
Helen. Commend me to your niece.
Pandarus. I will, sweet queen.


[4 Retreat sounded Paris. They are come from field: let us to Priam's

hall, To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you To help unarm our Hector: his stubborn buckles, With these your white enchanting fingers touch'd, Shall more obey, than to the edge of steel, Or force of Greekish sinews: you shall do more Than all the island kings, disarm great Hector.

Helen. 'Twill make us proud to be his servant, Paris: Yea, what he shall receive of us in duty, Give us more palm in beauty than we have; Yea, overshines ourself.

Paris. Sweet, above thought I love thee. [Exeunt.

SCENE II.-PANDARUS' Orchard. Enter PANDARUS and a SERVANT, meeting. Pandurus. How now? Where's thy master? at my cousin Cressida's?

Servant. No, sir; he stays for you to conduct him thither.

Enter TROILUS. Pandarus. O, here he comes.—How now, how now?

« AnteriorContinuar »