them, as they used to do the players in the theatre, I am no true man. Brutus. What said he, when he came unto himself? Casca. Marry, before he fell down, when he perceived the common herd was glad he refused the crown, he plucked me ope his doublet, and offered them his throat to cut.-An I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues:-and so he fell. When he came to himself again, he said, If he had done, or said any thing amiss, he desired their worships to think it was his infirmity. Three or four wenches, where I stood, cried, Alas, good soul!—and forgave him with all their hearts: But there's no heed to be taken of them: if Cæsar had stabbed their mothers, they would have done no less. Brutus. And after that, he came, thus sad, away? Cassius. Did Cicero say any thing? Casca. Ay, he spoke Greek. Cassius. To what effect? i' Casca. Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you the face again: But those that understood him, smiled at one another, and shook their heads: but, for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too; Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Cæsar's images, are put to silence. Fare you well. more foolery yet, if I could remember it. There was Cassius. Will you sup with me to-night, Casca? Casca. No, I am promised forth. Cassius. Will you dine with me, to-morrow? Casca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner worth the eating. Cassius. Good: I will expect you. Casca. Do so: Farewell, both. [Exit CASCA Brutus. What a blunt fellow this is grown to be; He was quick mettle when he went to school. Cassius. So is he now, in execution Of any bold or noble enterprize, However he puts on this tardy form, Brutus. And so it is. For this time I will leave you: To-morrow, if you please to speak with me, I will come home to you; or, if you will, Cassius. I will do so:-till then, think of the world. [Exit BRUTUS. Well, Brutus, thou art noble; yet, I see, In several hands, in at his windows throw, As if they came from several citizens, That Rome holds of his name; wherein obscurely And, after this, let Cæsar seat him sure; SCENE III.-A Street, [Exit. Thunder and Lightning. Enter, from opposite sides, CASCA, with his Sword drawn, and CICERO. Cicero. Good even, Casca: Brought you Cæsar home? Why are you breathless? and why stare you so? Casca. Are not you mov'd, when all the sway of earth Shakes, like a thing unfirm; O Cicero, I have seen tempests, when the scolding winds But never till to-night, never till now, Or else the world, too saucy with the gods, Cicero. Why, saw you any thing more wonderful? Casca. A common slave (you know him well by sight) Held up his left hand, which did flame, and burn Like twenty torches join'd; and yet his hand, Not sensible of fire, remain'd unscorch'd. Besides (I have not since put up my sword,) Against the Capitol I met a lion, Who glar'd upon me, and went surly by, Transformed with their fear; who swore, they saw Cicero. Indeed, it is a strange-disposed time: Casca. He doth; for he did bid Antonius Send word to you, he would be there to-morrow. Cicero. Good night then, Casca: this disturbed sky Is not to walk in. Casca, by your voice. Casca. Your ear is good. Cassius, what night is this? Cassius. A very pleasing night to honest men. Casca. Who ever knew the heavens menace so? Cassius. Those, that have known the earth so full of faults. For my part, I have walk'd about the streets, Have bar'd my bosom to the thunder-storm: Even in the aim and very flash of it. Casca. But wherefore did you so much tempt the heavens? It is the part of men to fear and tremble, When the most mighty gods, by tokens, send Cassius. You are dull, Casca; and those sparks of life That should be in a Roman, you do want, Or else you use not: You look pale, and gaze, A man no mightier than thyself, or me, Casca. 'Tis Cæsar that you mean: Is it not, Cassius? 4 Why they deviate from quality and nature. Cassius. Let it be who it is: for Romans now Have thewes and limbs like to their ancestors; But, woe the while! our fathers' minds are dead, And we are govern'd with our mothers' spirits; Our yoke and sufferings show us womanish. Casca. Indeed, they say, the senators to-morrow And he shall wear his crown by sea and land, Cassius. I know where I will wear this dagger then: Cassius from bondage will deliver Cassius: Therein, ye gods, you make the weak most strong; If I know this, know all the world besides, So Casca. So can I: every bondman in his own hand bears The power to cancel his captivity. Cassius. And why should Cæsar be a tyrant then? So vile a thing as Cæsar? But, O grief! Casca. You speak to Casca; and to such a man, |