Or the division of the twentieth part Gra. A second Daniel, a Daniel, Jew! feiture. Shy. Give me my principal, and let me go. Bass. I have it ready for thee; here it is. Por. He hath refused it in the open court; He shall have merely justice, and his bond. Gra. A Daniel, still say I;-a second Daniel ! I thank thee, Jew, for teaching me that word. Shy. Shall I not have barely my principal ? Por. Thou shalt have nothing but the forfeiture, Shy. Why, then the devil give him good of it! Tarry, Jew; thyself: And yet, thy wealth being forfeit to the state, Thou hast not left the value of a cord; spirit, Por. Ay, for the state ; not for Antonio. Shy. Nay, take my life and all; pardon not that. You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live. Por. What mercy can you render him, Antonio ? Gra. A halter gratis ; nothing else, for God's sake. Ant. So please my lord the duke and all the court, To quit the fine for one half of his goods ; I am content, so he will let me have The other half in use, _to render it, Upon his death, unto the gentleman That lately stole his daughter. Two things provided more.—That, for this favor, He presently become a Christian ; The other, that he do record a gift, Here in the court, of all he dies possessed, Unto his son Lorenzo, and his daughter. Duke. He shall do this; or else I do recant Por. Art thou contented, Jew; what dost thou say? Clerk, draw a deed of gift. Get thee gone; but do it. Gra. In christening thou shalt have two godHad I been judge, thou shouldst have had ten more; To bring thee to the gallows, not to the font. fathers; 1 Antonio's offer has been variously explained. It appears to be “that he will quit his share of the fine, as the duke has already done that portion due to the state, if Shylock will let him have it in use (i. e. at interest) during his life, to render it at his death to Lorenzo.” [Exit Shylock. Duke. Sir, I entreat you home with me to dinner. Por. I humbly do desire your grace of pardon; Duke. I am sorry that your leisure serves you not. [Excunt Duke, Magnificoes, and Train. Bass. Most worthy gentleman, I and my friend Have by your wisdom been this day acquitted Of grievous penalties; in lieu whereof, Three thousand ducats, due unto the Jew, We freely cope your courteous pains withal. Ant. And stand indebted, over and above, Por. He is well paid that is well satisfied ; pray you, know me, when we meet again; I wish you well, and so I take my leave. Bass. Dear sir, of force I must attempt you fur ther; Por. You press me far, and therefore I will yield. Bass. This ring, good sir, —alas, it is a trifle; I will not shame myself to give you this. Por. I will have nothing else but only this ; And now, methinks, I have a mind to it. 1 i. e. a jury of twelve men to condemn him. Bass. There's more depends on this, than on the value. Por. I see, sir, you are liberal in offers. Bass. Good sir, this ring was given me by my wife; Por. That 'scuse serves many men to save their gifts. An if your wife be not a mad woman, And know how well I have deserved this ring, She would not hold out enemy forever, For giving it to me. Well , peace be with you! [Exeunt Portia and NERISSA. Ant. My lord Bassanio, let him have the ring ; Let his deservings, and my love withal, Be valued 'gainst your wife's commandment. Bass. Go, Gratiano, run and overtake him; Give him the ring; and bring him, if thou canst, Unto Antonio's house ;-away, make haste. [Exit GRATIANO. Come, you and I will thither presently; And in the morning early will we both Fly toward Belmont. Čoine, Antonio. [Exeunt. Por. Inquire the Jew's house out, give him this deed, And let him sign it. We'll away to-night, And be a day before our husbands home. This deed will be well welcome to Lorenzo. And so, Enter GRATIANO. That cannot be. Í pray you, tell him. Furthermore, I pray you, show my youth old Shylock's house. Gra. That will I do. Ner. Sir, I would speak with you.— I'll see if I can get my husband's ring, [To Portia. Which I did make him swear to keep forever. Por. Thou mayst, I warrant. We shall have old ? swearing, That they did give the rings away to men; But we'll outface them, and outswear them too. Away, make haste; thou know'st where I will tarry. Ner. Come, good sir, will you show me to this house? [Exeunt. ACT V. SCENE I. Belmont. Avenue to Portia's House. Enter LORENZO and JESSICA. this, 1 i. e. more reflection. 2. Of this once common augmentative in colloquial language there are various instances in the plays of Shakspeare, in the sense of abundant, frequent. VOL. II. 31 |