« AnteriorContinuar »
I have express commandment.
Keep. So please you, madam, to put
I pray now, call her.
[Exeunt Attend. Keep.
And, madam, I must be present at your conference.
Paul. Well, be it so, pr’ythee. [Exit Keeper. Here's such ado to make no stain a stain, As
Re-enter Keeper, with EMILIA. Dear gentlewoman, how fares our gracious lady?
Emil. As well as one so great, and so forlorn,
Paul. A boy?
A daughter; and a goodly babe,
I dare be sworn: These dangerous unsafe lunes o' the king !8 beshrew
* These dangerous unsafe lunes o' the king!) I have no where, but in our author, observed this word adopted in our tongue, to signify frenzy, lunacy. But it is a mode of expression with the French.-lly a de la lune : (i. e. he has got the moon in his head; he is frantick.) Cotgrave. " Lune, folie. Les femmes ont des lunes dans la tete, Richelet." THEOBALD.
He must be told on't, and he shall: the office
best obedience to the queen;
Most worthy madam,
your most noble offer ;
Tell her, Emilia,
Now be you blest for it! I'll to the queen: Please you, come something
Keep. Madam, if't please the queen to send the
I know not what I shall incur, to pass it,
Paul. You need not fear it, sir:
The anger of the king; nor guilty of,
Keep. I do believe it.
Do not you
upon Mine honour, I will stand 'twixt you and danger.
A Room in the Palace.
Enter LEONTES, ANTIGONUS, Lords, and other
Leon. Nor night, nor day, no rest: It is but
[Advancing Leon. How does the boy? 1 Atten.
He took good rest to-night; 'Tis hop'd, his sickness is discharg’d.
And downright languish'd.--Leave me solely:'-go, See how he fares. [Exit Attend.)-Fye, fye! no
thought of him ;The very thought of my revenges that way Recoil upon me: in himself too mighty; And in his parties, his alliance,—Let him be, Until a tiine may serve: for present vengeance, Take it on her. Camillo and Polixenes Laugh at me; make their pastime at my sorrow: They should not laugh, if I could reach them; nor Shall she, within my power.
Enter PAULINA, with a Child. ] Lord.
You must not enter. Paul. Nay, rather, good my lords, be second to
his tyrannous passion more, alas,
That's enough. 1 Atten. Madam, he hath not slept to-night;
commanded None should come at him. Paul.
Not so họt, good sir; I come to bring him sleep. 'Tis such as you,That
creep like shadows by him, and do sigh At each his needless heavings,-such as you Nourish the cause of his awaking: I Do come with words as med'cinal as true; Honest, as either; to purge him of that humour, That'presses him from sleep. Leon.
What noise there, ho? Paul. No noise, my lord; but needful conference, About some gossips for your highness. Leon.
Away with that audacious lady: Antigonus,
I told her so, my lord,
What, canst not rule her?"
Lo you now; you hear!
Good my liege, I come,
Force her hence.
[Laying down the Child.
i in comforting your evils,] Comforting is here used in the legal sense of comforting and abetting in a criminal action.
- the worst about you.] Were I the weakest of your sera vants, I would yet claim the combat against any accuser. VOL. III.