Imagens da página
PDF
ePub

And Madge that was buckled to Steenie,
And coft him [grey] breeks to his arse,
'Wha after was' hangit for stealing,
Great mercy it happened na warse:
And there will be gleed Geordie Janners,
And Kirsh wi' the lily-white leg,
Wha 'gade' to the south for manners,

Fy let us all, &c.

And there will be Judan Maclawrie,

[ocr errors]

And blinkin daft Barbra Macleg.'
Wi' flae-lugged, sharny-fac'd Lawrie,
And shangy-mou'd halucket Meg.

* The line omitted describes in a humorous but most gross manner a misfortune, the consequence of fashionable schooling,

that happened to poor "Kirsh wi' the lily-white leg." The conduct of this polished lady is a well-timed satire on the prevalence of Southern refinement over "old use and wont." The modern way of educating country girls is seldom attended with more delicate effects. Pushed into the effeminate and seductive scenes of a ladies' boarding-school, their rustic uncouthness is tinged with politer dress and politer language. They are called home by their parents ere the loose chaff of vulgarity be winnowed from them, and are but like a statue half relieved from the quarry block. They are a kind of awkward, mulish nondescript. Their half-formed notions of refinement unfit them for the useful homely drudgery of a rustic life, and in their

clumsy

And there will be happer-ars'd Nansy,
And fairy-fac'd Flowrie be name,
Muck Madie, and fat-hippit Lizie,
The lass with the gauden wame.
Fy let us all, &c.

And there will be girn-again Gibbie,
With his glakit wife Jennie Bell,
And misle-shinn'd Mungo Macapie,

The lad that was skipper himsel.
There lads and lasses in pearlings
Will feast in the heart of the ha',
On sybows, and ryfarts, and carlings,
That are baith sodden and raw.
Fy let us all, &c.

And there will be fadges and brachen,
With fouth of good gappoks of skate,
Pow-sodie, and drammock, and crowdie,
And callour nout-feet in a plate;

clumsy attempts at gentility, they are as ridiculous as the ass imitating the spaniel in the fable: So that their "ganging to the South for manners," and "supping boarding-school brose," have become proverbial among the reflecting peasantry of Scotland, for laxity of morals, and Repentance-stool qualifications.-Ed.

And there will be partans and buckies,
Speldens and whytens enew,

And singed sheep-heads, and a haggize,
And scadlips to sup till ye spew.
Fy let us all, &c.

And there will be lapper'd-milk kebbucks,
And sowens, and farles, and baps,
With swats, and well-scraped paunches,
And brandie in stoups and in caps;
And there will be meal-kail and castocks,

With skink to sup till

ye rive;

And rosts to rost on a brander,

Of flouks that were taken alive.
Fy let us all, &c.

Scrapt haddocks, wilks, dilse, and tangles,
And a mill of good snishing to prie;
When weary with eating and drinking,
We'll rise up and dance till we die.

Then fy let us all to the bridal,
For there will be lilting there;
For Jockie's to be marry'd to Maggie,
The lass with the gauden hair,

O CAN YE LABOUR LEA, YOUNG MAN.

THIS song has long been known among the inhabitants of Nithsdale and Galloway, where it is a great favourite. The first verse should be restored to its original state.

I feed a lad at Roodsmass,

Wi' siller pennies three e;

When he came home at Martinmass,

He could nae labour lea.

O canna ye labour lea, young lad,
O canna ye labour lea?

Indeed, quo' he, my hand's out-
An' up his graith packed he.

This old way is the truest, for the terms, Roodmass is the hiring fair, and Hallowmass the first of the half year.

I feed a man at Martinmass,
Wi' airle-pennies three;
But a' the faute I had to him,

He could na labor lea.

O can ye labor lea, young man,

O can ye

labor lea?

Gae back the gate ye came again,
Ye'se never scorn me.

O clappin's gude in Febarwar,
An' kissins sweet in May;

But what signifies a young man's love

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »