Imagens da página
PDF
ePub

Canon the fifth.

The fifth and only other canon that occurs to me on the subject of divided use is, In the few cases wherein neither perspicuity nor analogy, neither sound nor simplicity, assists us in fixing our choice, it is safest to prefer that manner which is most conformable to ancient usage.

This is founded on a very plain maxim, that in language, as in several other things, change itself, unless when it is clearly advantageous, is ineligible. This affords another reason for preferring that usage which distinguishes ye as the nominative plural of thou, when more than one are addressed, from you the accusative. For it may be remarked, that this distinction is very regularly observed in our translation of the Bible, as well as in all our best ancient authors. Milton too is particularly attentive to it. The words causey and causeway are at present used promiscuously, though I do not know whether there difference but in the spelling. The old way is causey, which, as there appears no good reason for altering it, ought to be held the best. The alteration, I suppose, hath sprung from some mistaken notion about the etymology; but if the notion

be any

etymology, arising from an affinity to the French term, not in the verb, but in the verbal noun, has given rise to this harsh anomaly.

had been just, the reason would not have been sufficient. It tends, besides, either to introduce a vitiated pronunciation, or to add to the anomalies in orthography (by far too numerous already), with which the language is encumbered. Much the same may be said of jail and goal, jailer and goaler. That jail and jailer have been first used is probable, from the vulgar translation of the Bible *. The quotations on the other side from Shakespeare, are not much to be minded, as it is well known that his editors have taken a good deal of freedom with his orthography. The argument, from its derivation from the French geole, is very puerile. For the same reason we ought to write jarter, and not garter, and plead the spelling of the French primitive jartiere. Nor would it violate the laws of pronunciation in English, more to sound the [ja] as though it were written [ga], than to sound the [ga] as though it were written [ja].

[blocks in formation]

Every thing favoured by good use, not on that account worthy to be retained.

I come now to the second question for ascertaining both the extent of the authority claimed by

*Acts xvi. 23.

custom, and the rightful prerogatives of criticism. As no term, idiom, or application, that is totally unsupported by use, can be admitted to be good; is every term, idiom, and application, that is countenanced by use, to be esteemed good, and therefore worthy to be retained? I answer, that though nothing in language can be good from which use withholds her approbation, there may be many things to which she gives it, that are not in all respects good, or such as are worthy to be retained and imitated. In some instances custom may very properly be checked by criticism, which hath a sort of negative, and though not the censorian power of instant degradation, the privilege of remonstrating, and by means of this, when used discreetly, of bringing what is bad into disrepute, and so cancelling it gradually; but which hath no positive right to establish any thing. Her power too is like that of eloquence; she operates on us purely by persuasion, depending for success on the solidity, or at least the speciousness of her arguments; whereas custom hath an unaccountable and irresistible influence over us, an influence which is prior to persuasion, and independent of it, nay sometimes even in contradiction to it. Of different modes of expression, that which comes to be favoured by general practice may be denominated best, because established; but it cannot always be said with truth, that it is established because best. And therefore, though I agree in the

on

general principles maintained by Priestley this subject, I do not concur in this sentiment as holding universally, that "the best forms of speech "will in time establish themselves by their own su"perior excellence." Time and chance have an influence on all things human, and on nothing more remarkably than on language; insomuch that we often see that, of various forms, those will recommend themselves, and come into general use, which, if abstractly considered, are neither the simplest nor the most agreeable to the ear, nor the most conformable to analogy. And though we cannot say properly of any expression which has the sanction of good use, that it is barbarous, we must admit that, in other respects, it may be faulty.

It is therefore, I acknowledge, not without meaning, that Swift, in the proposal above quoted †, affirms, that," there are many gross improprieties, "which, though authorised by practice, ought to "be discarded." Now, in order to discard them, nothing more is necessary than to disuse them. And to bring us to disuse them, both the example and the arguments of the critic will have their weight. A very little attention will satisfy every reasonable person of the difference there is between the bare omission, or rather the not employing of what

* Preface to the Rudiments of English Grammar.

For ascertaining the English tongue; see the Letter to the Lord High Treasurer.

is used, and the introduction of what is unusual. The former, provided what you substitute in its stead be proper, and have the authority of custom, can never come under the observation, or at least the reprehension of a reader; whereas the latter shocks our ears immediately. Here, therefore, lies one principal province of criticism, to point out the characters of those words and idioms which deserve to be disfranchised, and consigned to perpetual oblivion. It is by carefully filing off all roughnesses and inequalities, that languages, like metals, must be polished. This indeed is an effect of taste. And hence it happens, that the first rudiments of taste no sooner appear in any people, than the language begins, as it were of itself, to emerge out of that state of rudeness, in which it will ever be found in uncivilised nations. As they improve in arts and sciences, their speech refines; it not only becomes richer and more comprehensive, but acquires greater precision, perspicuity, and harmony. This effect taste insensibly produces among the people long before the language becomes the object of their attention. But when criticism hath called forth their attention to this object, there is a probability that the effect will be accelerated.

It is, however, no less certain, on the other hand, that in the declension of taste and science, language will unavoidably degenerate, and though the critical art may retard a little, it will never be able to pre

« AnteriorContinuar »