Pub. Virgilii Maronis Bucolicorum eclogae decem. The Bucolicks of Virgil, with an Engl1749 - 40 páginas |
De dentro do livro
Resultados 1-5 de 59
Página xxv
... Apollo , the god of verfe , or by Sylvanus and Pan , the deities of the country . The scene is laid in Arcadia , the fountain of paf- toral poetry , where the Poet gives us a profpect of the pines of Maenalus , the rocks of Lycaeus ...
... Apollo , the god of verfe , or by Sylvanus and Pan , the deities of the country . The scene is laid in Arcadia , the fountain of paf- toral poetry , where the Poet gives us a profpect of the pines of Maenalus , the rocks of Lycaeus ...
Página xlvi
... Apollo , they commanded his birth - day to be kept the day before that festival . They forbad any image of him to be carried about , at the funeral of any of his family , according to the ufual cuftom ; becaufe he was not a mortal , but ...
... Apollo , they commanded his birth - day to be kept the day before that festival . They forbad any image of him to be carried about , at the funeral of any of his family , according to the ufual cuftom ; becaufe he was not a mortal , but ...
Página lvii
... Apollo him- felf cannot be more delighted with any poem , than that which is infcribed to Varus ( m ) . We may ob- ferve , that Virgil writes this Paftoral , to oblige his patron , rather than to indulge his own inclination . He was ...
... Apollo him- felf cannot be more delighted with any poem , than that which is infcribed to Varus ( m ) . We may ob- ferve , that Virgil writes this Paftoral , to oblige his patron , rather than to indulge his own inclination . He was ...
Página lviii
... Apollo . The whole affembly rifes to do honour to this great man , and Linus prefents him with the ( n ) Cum canerem reges et proelia , Cynthius aurem : Vellit et admonuit : paftorem , Tityre , pingues Pafcere oportet oves , deductum ...
... Apollo . The whole affembly rifes to do honour to this great man , and Linus prefents him with the ( n ) Cum canerem reges et proelia , Cynthius aurem : Vellit et admonuit : paftorem , Tityre , pingues Pafcere oportet oves , deductum ...
Página lix
... Apollo . Rome Gallus about that time wrote a poem on this grove , wherein he imitated the ftile of Hefiod . Virgil therefore elegantly commends this poem , when he fays Gallus will caufe this grove to become the fa- vourite of Apollo ...
... Apollo . Rome Gallus about that time wrote a poem on this grove , wherein he imitated the ftile of Hefiod . Virgil therefore elegantly commends this poem , when he fays Gallus will caufe this grove to become the fa- vourite of Apollo ...
Outras edições - Ver todos
Pub. Virgilii Maronis Bucolicorum eclogae decem. The Bucolicks of Virgil ... Publius Vergilius Maro Visualização completa - 1810 |
Termos e frases comuns
Aeneid againſt alfo Amyntas ancient anfwers Anthony Apollo atque Auguftus Bavius becauſe Boeotia Burman Caefar called carmina Catrou Cerda Cicero Codrus Corydon CREECH Criticks Damoetas Daphnis defcribes Dr Trapp Eclogue expreffion exprefs faid fame fays fecond feems fenfe fent ferved feveral fhall fheep fhepherd fhew fhould fignifies fing firft firſt fixth flowers foldiers fome foon fpeaks fubject fuch fuppofed Galatea Gallus Gaul haec himſelf Idyllium ipfe Julius Caefar laft Lycidas Mantua manufcripts Menalcas mentions mihi moft Mopfus moſt Mufes muſt NOTES nunc Nymphs obferves Ovid paffage paffion Paftoral perfon Pierius Pliny Poet Pollio prefent quae quam quod reprefents Roman Rome Ruaeus ſeems Servius Strabo thefe Theocritus theſe thinks third Georgick thofe thoſe tibi tion Tityrus tranflates trees ufed underſtand uſed Varus verfes vine Virgil whofe δὲ ἐν καὶ μὲν τε τὸ τὸν τοῦ τῶν
Passagens mais conhecidas
Página 49 - And when he putteth forth his own sheep he goeth before them, and the sheep follow him ; for they know his voice. And a stranger will they not follow, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.
Página 175 - In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Página 240 - And Miriam, the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand ; and all the women went out after her with timbrels and with dances. And Miriam answered them, Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously : the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Página 195 - And when I was born, I drew in the common air, and fell upon the earth, which is of like nature, and the first voice which I uttered was crying, as all others do.
Página 175 - And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Página 287 - Musas; primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas, et viridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit harundine ripas.
Página 31 - Tu mihi, seu magni superas iam saxa Timavi, sive oram Illyrici legis aequoris (en erit umquam ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta? en erit ut liceat totum mihi ferre per orbem sola Sophocleo tua carmina digna cothurno?
Página 220 - And fil very ftreams to grace the meadows flow, As corn the vales, and trees the hills adorn, So thou, to thine, an ornament was born. 68 Since thou, delicious youth, didft quit the plains, Th...
Página 370 - Clos'd o'er the head of your lov'd Lycidas? For neither were ye playing on the steep, Where your old Bards, the famous Druids, lie, Nor on the shaggy top of Mona high, Nor yet where Deva spreads her wizard stream: Ay me!
Página 49 - VERILY, verily I fay unto you, He that entereth not by the door into the fheep-fold, but climbeth up fome other way, the fame is a thief and a robber.