Imagens da página

Balm of hurt minds, great nature's second course,
Chief nourisher in life's feast,

What do you mean? MacB. Still it cried, Sleep no more! to all the .

house :
Glamis hath murder'd sleep, and therefore Cardor
Shall sleep no more ; Macbeth shall sleep no more.
LADY M. Who was it that thus cried? Why,

worthy thane,
You do unbend your noble strength, to think
So brainsickly of things. Go get some water,
And wash this filthy witness from your

Why did you bring these daggers from the place?
They must lie there: go carry them; and smear
The sleepy grooms with blood.

I'll go no more: I am afraid to think what I have done; Look on't again I dare not. LADY M.

Infirm of purpose ! Give me the daggers: the sleeping and the dead Are but as pictures : 'tis the eye of childhood That fears a painted devil. If he do bleed, I'll gild the faces of the

grooms withal; For it must seem their guilt.

[Exit. Knocking within. МАСв. .

Whence is that knocking ? How is 't with me, when every noise appals me? What hands are here? ha! they pluck out mine eyes. Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand ? No, this my hand will rather

[ocr errors][merged small][ocr errors]

The multitudinous seas incarnadine,
Making the green one red.

Lady M. My hands are of your colour ; but I

To wear a heart so white. [Knocking within.] I

hear a knocking
At the south entry: retire we to our chamber :
A little water clears us of this deed :
How easy is it, then! Your constancy
Hath left you unattended. [Knocking within.]

Hark! more knocking.
Get on your nightgown, lest occasion call us,
And show us to be watchers. Be not lost
So poorly in your thoughts.
MACB. To know my deed, 'twere best not know

[Knocking within. Wake Duncan with thy knocking! I would thou couldst!

[Exeunt. SCENE III.

The same.
Knocking within. Enter a Porter.
PORTER. Here's a knocking indeed !

If a man were porter of hell-gate, he should have old turning the key. [Knocking within.] Knock, knock, knock! who's there, i' the name of Beelzebub ? Here's a farmer, that hanged himself on the expectation of plenty: come in time; have napkins enow about you; here you'll sweat for’t. [Knocking within.] Knock, knock! Who's there, in the other devil's name?

[ocr errors]
[ocr errors]

Faith, here's an equivocator, that could swear in both the scales against either scale; who committed treason enough for God's sake, yet could not equivocate to heaven: O, come in, equivocator. [Knocking within.] Knock, knock, knock! Who's there? Faith, here's an English tailor come hither, for stealing out of a French hose : come in, tailor; here you may roast your goose. [Knocking within.] Knock, knock; never at quiet! What are you? But this place is too cold for hell. I'll devil-porter it no further: I had thought to have let in some of all professions that go the primrose way to the everlasting bonfire. [Knocking within.] Anon, anon! I pray you, remember the porter. [Opens the gate.

Enter MACDUFF and LENNOX. Macd. Was it so late, friend, ere you went to bed, That you

do lie so late? Port. 'Faith, sir, we were carousing till the second cock: and drink, sir, is a great provoker of three things.

Macd. What three things does drink especially provoke?

Port. Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes, and unprovokes; it provokes the desire, but it takes away the performance: therefore, much drink may be said to be an equivocator with lechery; it makes him, and it mars him; it sets him on, and it takes him off; it persuades him, and disheartens him ; makes him stand to, and not stand to; in conclusion, equivocates him in a sleep, and, giving him the lie, leaves him.

Not yet.

MacD. I believe drink gave thee the lie last night.

Port. That it did, sir, i' the very throat on me: but I requited him for his lie; and, I think, being too strong for him, though he took up my legs sometime, yet I made a shift to cast him. Macd. Is thy master stirring?

Our knocking has awaked him; here he comes.

LEN. Good morrow, noble sir.

Good morrow, both.
Macd. Is the king stirring, worthy thane ?

Macd. He did command me to call timely on him:
I have almost slipp'd the hour.
МАСв. .

I'll bring you to him. MacD. I know this is a joyful trouble to you ; But yet ’tis one.

MACB. The labour we delight in physics pain.
This is the door.

I'll make so bold to call,
For 'tis my limited service.


. LEN. Goes the king hence to-day? MACB.

He does: he did appoint so. LEN. The night has been unruly: where we lay, Our chimneys were blown down; and, as they say, Lamentings heard i the air; strange screams of

death, And prophesying with accents terrible Of dire combustion and confused events

New hatch'd to the woeful time: the obscure bird
Clamour'd the livelong night: some say, the earth
Was feverous and did shake.

'Twas a rough night. Len. My young remembrance cannot parallel A fellow to it.

Re-enter MACDUFF. MacD. O horror, horror, horror! Tongue nor

heart Cannot conceive nor name thee ! MacB. LEN.

What's the matter? Macd. Confusion now hath made his master

Most sacrilegious murder hath broke ope
The Lord's anointed temple, and stole thence
The life o' the building!

What is 't you say? the life?
Len. Mean you his majesty?
MacD. Approach the chamber, and destroy your

sight With a new Gorgon: do not bid me speak; See, and then speak yourselves.


Awake, awake! Ring the alarum-bell. Murder and treason ! Banquo and Donalbain! Malcolm! awake ! Shake off this downy sleep, death's counterfeit, And look on death itself! up, up, and see The great doom's image! Malcolm! Banquo ! As from your graves rise up, and walk like sprites,

« AnteriorContinuar »