« AnteriorContinuar »
lago. Oh sweet England.
King Stephen was an a worthy peer,
" His breeches coít hin but a crown; “ He held them fixpence all too dear,
" With that he call'd the tailor lown..
“ And thou art but of low degree:
« Then take thine auld cloak about thee. Some wine, ho!
Caf. Why, this is a more exquisite fong than the other.
lago. Will you hear't again?
Gas. No, for I hold him to be unworthy of his place that does these things. Well Heaven's above all; and there be fouls that must be saved, and there be fouls must not be saved.
lago. It's true, good Lieutenant,
Caf For mine own part, (no offence to the General, nor any man of quality ;) I hope to be saved.
lago. And so do I too, Lieutenant. Caf. Ay, but, by your leave, not before me. The Lieutenant is to be saved before the Ancient. Let's have no more of this ; let's to our affairs. Forgive
----Gentlemen, let's look to our business. Do not think, gentlemen, I am drunk: this is my Ancient; this is my right hand, and this is my left. i am not drunk now; I can stand well enough, and I speak well enough.
Gent. Excellent well.
Caf. Why, very well then : you must not think then that I am drunk.
Manent IAGO and MONTANO.
the Watch. lago. You see this fellow that is gone before; He is a soldier fit to stand by Cæfar, And give direction. And do but fee his vice; 'Tis to his virtues a just equinox, The one as long as the other. 'Tis pily of him; I fear, the trust Othello puts him in, On some odd time of his infirmity, Will shake this island.
Mont. But is he often thus?
Iago. 'Tis evermore the prologue to his sleep,
Mont. It were well
Enter RODORIGO. lago. How now, Rodorigo ! I pray you, after the Lieutenant, go. [Exit Red,
Mont. And ’tis great pity, that the noble Moor Should hazard such a place as his own second, With one of an ingraft infirmity; It were an honest action to say fo Unto the Moor.
lago. Not I, for this fair island; I do love Callio well, and would do much To cure him of this evil. Hark, what noise?
[Within, Help! help! Re-enter CASS10, pursuing RODORIGO, Caf. You rogue ! you rascal!
Mont. What's the matter,
Rod. Beat me
[Staying him. I pray you, Sir, hold your hand.
Caf. Let me go, Sir, or I'll knock you o'er the mazzard.
Mont. Come, come, you're drunk.
[They fight. lago. Away, I say, go out and cry a mutiny,
[Exit Rodorigo. May, good Lieutenant-Alas, gentlemen.-... Help, ho!---Lieutenant-----Sir-----Montano ----Help, masters ! here's a goodly watch, indeed----Who's that who rings the bell-------diablo, ho!
[Bell rings. The town will rise. Fy, fy, Lieutenant ! hold: You will be shanied for ever.
Enter OTHELLO, and Attendants.
Holds kis foul light: he dies upon his motion.
lage. I do not know; friends all, but now, ev'n
Olh. How comes it, Michael, you are thus forgot?
Oih. Worthy Montano, you were wont be civil:
Mont. Worthy Othello, I am hurt to danger; Your officer lago can inform you, While I spare speech, which something now offends Of all that I do know; nor know I anght [me, By me that's faid or done amiss this night, Unless self-charity be sometimes a vice, And to defend ourselves it be a fin, When violence assails us.
Oth, Now, by Heaven, My blood begins my fafer guides to rule; And passion, having my best judgment cholered, Afsays to lead the way. If I once ftir, Or do but lift this arm, the best of you VOL. XII.
Shall sink in my rebuke. Give me to know
Mont. If partially affined, or leagued in office,
Iago. Touch me not so near:
(28) In right, and on the court and guard of safety?} This is spokea by Othello; but gaurd of lofety, though coupled with a word of synonyinous construction, was never a foldier's language. I have ventured to make the conjunction and sign of the genitive case change places : and so the phrase in use is restored, though against the authority of the printed copies.
In night, and on the court of guard and safety? So, before;
The lieutenant to-night watches on the curt of guard. And, again;
Good Michael, look you to the guard to-night. And fo in Antony and Cleopatra ;
Let's bear him to the court of guard; he is of notc.