« AnteriorContinuar »
A. D. 60.
2 COR. XI. 10— 15.
A. D. 60.
regions of Achaia.
He shall give his angels charge conVER. 10.
cerning thee : and in their hands they
shall bear thee up, lest at any time *Έστιν αλήθεια Χριστού εν εμοί, ότι η thou dash thy foot against a stone, raúxnous aütn ou o ogayncetai eis éjà in Matt. iv. 5, 6. And
the great draτοϊς κλίμασι της Αχαΐας.
gon was cast out, that old serpent, As the truth of Christ is in me,
no called the Devil, and Satan, which man shall stop me of this boasting in the deceiveth the whole world : he was
cast out into the earth, and his angels
were cast out with him, Rev. xii. 9. . Gr. this boasting shall not be stopped in me.
Ου μέγα ούν ει και οι διάκονοι αυτού Διατί; ότι ουκ αγαπώ υμάς και ο Θεός | μετασχηματίζονται ως διάκονοι δικαιοσύoldey,
νης» ως το τέλος έσται κατά τα έργα
αυτών. . Wherefore? a because I love you not ? God knoweth.
Therefore it is no great thing if his
minister also be transformed as the mina See on chap. iii. ver. 2. clause 2.
isters of righteousness ; a whose end shall VER. 12.
be according to their works. “ο δε ποιώ, και ποιήσω, ίνα εκκόψω την a Beware of false prophets, which spogueño rão Deabrto ápoppeño, örva ivo come to you in sheep's clothing, but καυχώνται, ευρεθώσι καθώς και ημείς:
inwardly they are ravening wolves : But what I do, that I will do, that I Ye shall know them by their fruits. may cut off occasion from them which Do men gather grapes of thorns, or desire occasion; that wherein they glory, figs of thistles ? Even so every good
tree bringeth forth good fruit; but a they may be found even as we.
corrupt tree bringeth forth evil fruit. VER. 13.
A good tree cannot bring forth evil Οι γάρ τοιούτοι ψευδαπόστολοι, εργά- fruit, neither can a corrupt tree bring ται δόλιοι, μετασχηματιζόμενοι εις αποσ
forth good fruit. Every tree that τόλους Χριστού .
bringeth not forth good fruit, is hewn
down, and cast into the fire, Matt. a For such are fulse apostles, 6 de vii. 15-19. As we said before," so ceitful workers, transforming themselves
say I now again, If any man preach into the apostles of Christ.
any other Gospel unto you than that a See on chap. ii. ver. 17.
ye have received, let him be accursed, b Beware of dogs, beware of evil. Gal. i. 9. (For many walk, of whom workers, beware of the concision, Phil. I have told you often, and now tell iii. 2. For there are many unruly you even weeping, that they are the and vain talkers and deceivers, spe. enemies of the cross of Christ: Whose cially they of the circumcision: Whose end is destruction, whose God is their mouths must be stopped ; who sub- belly, and whose glory is in their vert whole houses, teaching things shame, who mind earthly things.) which they ought not, for filthy lucre's Phil
. iii. 18, 19. And through cosake, Titus i. 10, 11.
vetousness shall they with feigned
words make merchandise of you : VER. 14.
whose judgment now of a long time Και ού θαυμαστόν· αυτός γάς ο Σατανάς | lingereth not, and their damnation μετασχηματίζεται εις άγγελον φωτός. .
slumbereth not, 2 Pet. ii. 3. For And no marvel ; a For Satan him- there are certain men crept in un
who were before of old orself is transformed into an ungel of light. dained to this condemnation ; ungod
a Then the devil taketh him up into ly men, turning the grace of our God the holy city, and setteth him on a into lasciviousness, and denying the pinnacle of the temple, And saith only Lord God, and our Lord Jesus unto him, If thou be the Son of God, Christ, Jude 4. cast thyself down : for it is written,
Α. D. 60.
Α. D. 60. whereinsoever any is buld, (I speak VER. 16.
foolishly,) I am bold also. Πάλιν λέγω, μή τις με δόξη άφρονα
VER. 22. είναι: ει δε μή γε, καν ώς άφρονα δέξασθέ με, ένα μικρόν τι κάγώ καυχήσωμαι. “Εβραίοι εισι, καγώ Ισραηλίται εισι,
καγώ σπέρμα 'Αβραάμ είσι, κάγώ. I say again, Let no man think me u fool ; if otherwise, yet as a fool
Are they Hebrews ? a so am I. Are ceive me, that I may boast myself a they Israelites? so am I. Are they the little.
seed of Abraham ? so am I. * Or, suffer.
a I am verily a man which am a Jew,
born in Tarsus, a city in Cilicia, yet VER. 17.
brought up in this city at the feet of “ο λαλώ, ου λαλώ κατά κύριον, αλλ' Gamaliel, Acts xxii. 3. ως εν άφροσύνη, εν ταύτη τη υποστάσει της καυχήσεως.
Διάκονοι Χριστού εισι, (παραφρονών after the Lord, but as it were foolishly, λαλώ) υπέρ εγώ εν κόποις περισσοτέρως, in this confidence of boasting.
εν πληγαίς υπερβαλλόντως, εν φυλακαΐς
περισσοτέρως, έν θανάτους πολλάκις. a See on 1 Cor. vii. ver. 6.
Are they ministers of Christ? (I speak VER. 18.
as a fool) a I am more; bin labours 'Επεί πολλοί καυχώνται κατά την σάρ- more abundant, in stripes above meaκα, κάγώ καυχήσομαι.
sure, in prisons more frequent din
deaths oft. Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
a And his grace which was bestowed a For we are the circumcision, which upon me was not in vain ; but I la
boured more abundantly than they worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no
all: yet not I, but the grace of God
which was with me, 1 Cor. xv. 10. confidence in the flesh : Though I
b See on Rom. xv. ver. 19. clause 2. might also have confidence in the
c See on Matt. X. ver. 17. clause 3. fies If any other man thinketh that
a See on 1 Cor. xv. ver. 31.
Υπο Ιουδαίων πεντάκις τεσσαράκοντα "Ηδέως γάρ ανέχεσθε των αφρόνων, φρόνι- παρά μίαν έλαβον
Of the Jews five times received I For ye suffer fools gladly, seeing ye
a forty stripes save one. yourselves are wise.
a And it shall be, if the wicked man
be worthy to be beaten, that the judge VER. 20.
shall cause him to lie down, and to 'Aνέχεσθε γάς, εί τις υμάς καταδoυλοϊ, be beaten before his face, according εί τις κατεσθίει, εί τις λαμβάνει, εί τις to his fault, by a certain number. επαίρεται, εί τις υμάς εις πρόσωπον δέρει. Forty stripes he may give him, and
For ye suffer if a man bring you into not exceed : lest, if he should exceed, bondage, if a man devour you, if a man
and beat him above these with many take of you, if a man esuli himself, if a stripes, then thy brother should seem man smite you on the face.
vile unto thee, Deut. xxv. 2, 3. VER. 91.
VER. 25. Κατά ατιμίαν λέγω, ώς ότι εμείς Τρές ερραβδίσθην, άπαξ ελιβάσθην, τρις ασθενήσαμεν. 'Εν ο δ' άν τις τολμά, (εν έναυάγησα, νυχθήμερον εν τω βυθώ πε. αφροσύνη λέγω) τολμώ κάγώ.
ποίηκα, I speak as concerning reproach, as Thrice was I beaten with rods, a once though we had been weak. Howbeit was I stoned, thrice I suffered shipwreck,
Α. D. 60.
2 coR. XI. 25-33.-XII. 1.
Α. D. 60.
a night and a day have I been in the that the power of Christ may rest deep;
Therefore I take pleasure * See on Acts xiv. ver. 19.
in infirmities, in reproaches, in ne
cessities, in persecutions, in distresses VER. 26.
for Christ's sake: for when I am “Οδοιπορίαις πολλάκις κινδύνους ποτα
weak, then am I strong, 9, 10. μών, κινδύνους ληστών κινδύνους εκ γένους,
VER. 31. κινδύνοις εξ εθνών, κινδύνους εν πόλει, κινδύνοις εν ερημία, κινδύνους έν θαλάσση, κινδύ
ο Θεός και στατήρ του Κυρίου ημών νοις εν ψευδαδέλφους
Ιησού Χριστού οίδεν, ο ών ευλογητός εις
τους αιώνας, ότι ου ψεύδομαι. a In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, bin perils
a The God band Father of our Lord by mine own countrymen, cin perils Jesus Christ, which is blessed for everby the heathen, in perils in the city, in more, d knoweth that I lie not. perils in the wilderness, in perils in the
a See on John xx. ver. 17. clause 5. sea, in perils among false brethren;
b See on Matt. vii. ver. 21. clause 4. . See on Rom. xv. ver. 19. clause 2. c See on Rom. i. ver. 25. clause 4. b See on ver. S2.
d See on Rom. i. ver. 9. clause 1. cSee on Acts xiv. ver. 5.
'Εν Δαμασκώ ο εθνάρχης 'Αρέτα του 'Εν κόπο και μόχθο, έν άγρυπνίαις πολ- | βασιλέως έφρούρει την Δαμασκηνών πόλιν, λάκις, έν λιμώ και δίψει, εν νηστείαις | πιάσαι με θέλων πολλάκις, εν ψύχει και γυμνότητι.
a In Damascus the governor under In weariness and painfulness, in Aretus the king kept the city of the watchings often, in hunger and thirst, Damascenes with a garrison, desirous to in fastings often, in cold and nakedness. apprehend me : VER. 28.
a But Saul increased the more in Χωρίς των παρεκτός, η επισύστασίς μου | strength, and confounded the Jews ή καθ' ημέραν, ή μέριμνα πασών των εκ- which dwelt at Damascus, proving χλησιών.
that this is very Christ. And after Beside those things that are without, Jews took counsel to kill him. But
that many days were fulfilled, the that which cometh upon me daily, the their laying await was known of Saul, care of all the churches.
And they watched the gates day and VER. 99.
night, to kill him. Then the disciples Τίς ασθενεί, και ουκ ασθενών και τις σκαν
took him by night, and let him down
by the wall, in a basket, Acts ix. δαλίζεται, και ουκ εγώ πυρούμαι και
22-25. a Who is weak, and I am not weak ?
VER. 33. who is offended, and I burn not?
Και δια θυρίδος έν σαργάνη έχαλάσθην aSee ση Rom. xii. ver. 15. clause 2. | δια του τείχους, και εξέφυγον τας χείρας
αυτού. VER. 30. Εί καυχάσθαι δεϊ, τα της ασθενείας And through a window in a basket μου καυχήσομαι.
was I let down by the wall, and escaped
his hands. if I must needs glory, a I will glory of the things which concern mine infir. CHAP. XII.-VER. 1. inities.
Καυχάσθαι δη ου συμφέρει μοι. 'Ελεύa Of such an one will Iglory: yet of | σομαι γάς εις οπτασίας και αποκαλύψεις myself I will not glory, but in mine Kugiau. infirmities, 2 Cor. xii. 5. And he said
It is not expedient for me doubtless to unto me, my grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect glory: * I will come to visions and rein weakness. Most gladly therefore
velations of the Lord. will I rather glory in my infirmities,
* Gr. for I will, &c.
A, D, 60.
2 coR. XII.2-9.
Α. D. 60.
should think of me above that which he VER. 2.
seeth me to be, or that he heareth of me. Οίδα ανθρωπον εν Χριστώ προ ετών δεκατεσσάρων (είτε εν σώματι, ουκ οίδα:
VER. 7. είτε εκτός του σώματος, ουκ οίδα: ο Θεός και την υπερβολή των αποκαλύψεων ένα οίδεν») αρπαγέντα τον τοιούτον έως τρίτου ή μη υπεραίρωμαι, εδόθη μου σκόλοψ τη ' ουρανού.
σαρκί, άγγελος Σατάν, ένα με κολαφίζη, I knew a inan in Christ about four- iva pesa imepaigajano teen years ago, (whether in the body, I And lest I should be eralted above cannot tell ; or whether out of the body, measure through the abundance of the I cunnot tell: God knoweth;) such an revelations, there was given to me a a ore caught up to the third heaven. thorn in the flesh, the messenger of Satan
to buffet me, lest I should be exalted above VER. 3. Και οίδα τον τοιούτον άνθρωπον, (είτε εν
a And there shall be no more a σώματι, είτε εκτός του σώματος, ουκ
pricking brier unto the house of Israel, οίδα: ο Θεός οίδεν)
nor any grieving thorn of all that are And I knew such a man, (whether in round about them that despised them; the body, or out of the body, I cannot and they shall know that I am the tell: God knoweth :)
Lord God, Ezek. xxviii. 24. Ye know
how through infirmity of the flesh I VER. 4.
preached the Gospel unto you at the "Οτι ήρπάγη εις τον παράδεισον, και | first: And my temptation which was ήκουσιν άρρητα ρήματα, και ουκ εξόν αν- in my heah ye despised not, nor reθρώπα λαλήσαι.
jected : but received me as an angel How that he was caught up a into pa- of God, even as Christ Jesus, Gal. iv. radise, and heurd unspeakable words, 13, 14. which it is not * lawful for a man to
VER. 8. titter.
“Υπέρ τούτου τρίς τον Κύριον παρεκά*Or, possible.
λεσα, ένα απoστη απ' εμού. a And Jesus said unto him, Verily a For this thing I besought the Lord I say unto thee, To-day shalt thou be thrice, that it might depart from me. with me in paradise, Luke xxiii. 43.
a See on Luke xviii. ver. 1. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches;
VER. 9. To him that overcometh will 1 give
Και είρηκέ μοι· 'Αρκεί σοι ή χάρις μου to eat of the tree of life, which is in ή γάρ δύναμός μου έν ασθενεία τελειούται. the midst of the paradise of God, "Ηδιστα ούν μάλλον καυχήσομαι εν ταϊς Rev. ii. 7. VER,
ασθενείαις μου, να επισκηνώση επ' έμε και
δύναμις του Χριστού. Υπέρ του τοιούτου καυχήσομαι υπέρ And he said unto me, a My grace is δε έμαυτού ου καυχήσομαι, ει μη εν ταίς
sufficient for thee: b for my strength is
made perfect in weakness. e Most gladly Of such an one will I glory: * yet of therefore will I rather glory in my inmyself I will nut glory, but in mine in- firmities, that the power of Christ may firmities. .
rest upon me. a See on chap. xi. ver. 30.
a But when they deliver you up, VER. 6.
take no thought how or what ye shall Εάν γαρ θελήσω καυχήσασθαι, ουκ | that same hour what ye shall speak.
speak; for it shall be given you in έσομαι άφρων αλήθειαν γας έρώ. Φείδομαι | For it is not ye that speak, but the δε, μή τις εις εμέ λογίσηται υπέρ και βλέ- Spirit of your Father which speaketh πει με, και ακούει τι εξ εμού.
in you, Matt. 1. 19, 20. Settle it thereFor though I would desire to glory, I fore in your hearts, not to meditate shall not be a fool; for I will say the before what ye shall answer: For I truth : but now I forbear, least any man will give you a mouth and wiadom,
ασθενείαις μου. .
A. D. 60.
2 COR. XII. 9–14.
A. D. 60.
which all your adversaries shall not have compelled me : for I onight to have . be able to gainsay nor resist, Luke been commended of you: " for in nothing xxi. 14, 15. There hath no tempta- am I behind the very chiefest apostles, tion taken you but such as is common b though I be nothing. to man : but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above
a For I suppose I was not a whit that ye are able; but will with the behind the very chiefest Apostles,
2 Cor. xi. 5. temptation also make a way to escape,
b Who then is Paul, and who is that ye may be able to bear it, 1 Cor. x. 13. And the grace of our Lord was Apollos, but ministers by whom ye exceeding abundant with faith and believed, even as the Lord gave to love which is in Christ Jesus, 1 Tim. every man? I have planted, Apollos i. 14. Let us therefore come boldly So then 'neither is he that planteth
watered; but God gave the increase. unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to any thing, neither he that watereth ; help in time of need, Heb. iv. 16.
but God that giveth the increase, That he would grant you, accord- | 1 Cor. iii. 5—7. ing to the riches of his glory, to be
VER. 12. strengthened with migbt by his Spirit in the inner man, Eph. iii. 16. I can
Τα μεν σημεία του αποστόλου κατειρ • do all things through Christ which γάσθη εν υμίν εν πάση υπομονή, εν σηstrengtheneth me, Phil. iv. 13. μείοις και τέρασε και δυνάμεσι. Strengthened with all might, accord a Truly the signs of an apostle were ing to his glorious power, unto all wrought among you in all patience, in patience and long-suffering with joy- signs, and wonders, and mighty deeds. fulness, Col. i. 11. Quenched the violence of fire, escaped the edge of
a See on Rom. xv. ver. 19. clause 1. the sword, out of weakness were
VER. is. made strong, waxed valiant in fight, turned to fight the armies of the
Τί γάρ έστιν ο ηττήθητε υπέρ τας λοιaliens, Heb. xi. 34.
πάς εκκλησίας, ει μη ότι αυτός έγώ ού κα• But rejoice, inasmuch as ye are
τενάρκησα υμών και χαρίσασθέ μοι την αδιpartakers of Christ's sufferings ; that,
κίαν ταύτην. . when his glory shall be revealed, ye For what is it wherein ye were inferior may be glad also with exceeding joy. to other churches, a except it be that I If ye be reproached for the name of myself was not, burdensoine to you? forChrist, happy are ye ; for the spirit of give me this wrong. glory and of God resteth upon you :
a Have I committed an offence in on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified, 1 Pet. iv. abasing myself that ye might be ex
alted, because I have preached to 13, 14. VER. 10.
you the Gospel of God freely? I rob
bed other churches, taking wages of aid südoxã lv áo beveiais, šv C&pecu, iv them, to do you service. And when I ανάγκαις, έν διωγμούς, εν στενοχωρίαις υπέρ Χριστού όταν γαρ ασθενώ, τότε δυ
was present with you, and wanted, I νατός είμι.
was chargeable to no man: for that .
which was lacking to me, the breth- Therefore I take pleasure in infirmi- ren which came from Macedonia suplies, in reproaches, in necessities, in per- plied: and in all things. I have kept secutions, in distresses for Christ's sake; myself from being burdensome unto for when I am weak, then am I strong. you, and so will I keep myself, 2 Cor. a See on Rom, v. ver. 3. clause 1. xi. 7-9. See also on Acts xvüi.
ver. 3. VER. 11.
VER. 14. Γέγονα άφρων καυχώμενος: υμείς με ιδού, τρίτον ετοίμως έχω ελθείν προς αναγκάσατε· εγώ γαρ ώφελος υφ' υμών υμάς, και ου καταναρκήσω υμών, ου συνίστασθαι: ουδέν γας υστέρηση των γας ζητώ τα υμών, αλλ' υμάς. Ου γαρ υπέρ λίαν αποστόλων, εί και ουδέν είμι. οφείλει τα τέκνα τους γονεύσι θησαυρίζειν,
I am become a fool in glorying ; ye daa' of yovels Tois TéxYOLS.