The works of Thomas Moore, comprehending all his melodies, ballads, etc, Volume 71823 |
De dentro do livro
Resultados 1-5 de 13
Página 23
... Scaliger again praises him in a pun ; speaking of the μέλος , or ode , “ Anacreon autem non solum dedit hæc μελη sed etiam in ipsis mella . " - See the passage of Rapin , quoted by all the editors . I cannot omit citing the following ...
... Scaliger again praises him in a pun ; speaking of the μέλος , or ode , “ Anacreon autem non solum dedit hæc μελη sed etiam in ipsis mella . " - See the passage of Rapin , quoted by all the editors . I cannot omit citing the following ...
Página 28
... Scaliger , Taubmannus , Barthius , † and others , have evinced that it is by no means uncongenial with that language . § The * This , perhaps , is the " Jesuita quidam Græculus " alluded to by Barnes , who has himself composed an ...
... Scaliger , Taubmannus , Barthius , † and others , have evinced that it is by no means uncongenial with that language . § The * This , perhaps , is the " Jesuita quidam Græculus " alluded to by Barnes , who has himself composed an ...
Página 29
Thomas Moore. Anacreontics of Scaliger , however , scarcely de- serve the name ; they are glittering with conceits , and , though often elegant , are always laboured . The beautiful fictions of Angerianus , * have pre- served more ...
Thomas Moore. Anacreontics of Scaliger , however , scarcely de- serve the name ; they are glittering with conceits , and , though often elegant , are always laboured . The beautiful fictions of Angerianus , * have pre- served more ...
Página 31
... Scaliger and Salmasius , confirmed the antiquity of most of the poems . A of this MS . was inaccurate copy very taken by Isaac Vossius , and this is the authority which Barnes has followed in his collation ; ac- cordingly he ...
... Scaliger and Salmasius , confirmed the antiquity of most of the poems . A of this MS . was inaccurate copy very taken by Isaac Vossius , and this is the authority which Barnes has followed in his collation ; ac- cordingly he ...
Página 32
... ovμeñoσrana of Anacreon . " Le même ( M. Vossius ) m'a dit qu'il avait possédé un Anacréon , où Scaliger avait marqué de sa main , qu'Henri The old French translations , by Ronsard and Belleau - 32 REMARKS ON ANACREON .
... ovμeñoσrana of Anacreon . " Le même ( M. Vossius ) m'a dit qu'il avait possédé un Anacréon , où Scaliger avait marqué de sa main , qu'Henri The old French translations , by Ronsard and Belleau - 32 REMARKS ON ANACREON .
Conteúdo
86 | |
89 | |
91 | |
95 | |
102 | |
190 | |
196 | |
204 | |
48 | |
50 | |
52 | |
54 | |
55 | |
57 | |
58 | |
61 | |
67 | |
70 | |
76 | |
82 | |
84 | |
ccxv | |
227 | |
235 | |
241 | |
247 | |
253 | |
257 | |
269 | |
275 | |
282 | |
289 | |
330 | |
Termos e frases comuns
Achilles Tatius amorous Anacreon ancients Anthologia Antipater arms Athenæus Aulus Gellius Bacchus Barnes Bathyllus beam beauty blest bliss bloom blushing bosom bowers bowl breast breath brow Catullus charms creon Cupid dance dart dear death Degen delicate divine dream drink e'er epigram epithalamium Eurypyle fair fancy feel fire flame flowers fragment girl glance glow goblet golden grace hallow'd heart Heaven hymn imitated JULIA kiss Lesbia Longepierre Love's luxury lyre Madame Dacier maid Monsieur Muse ne'er never night nymph o'er Philostratus Plato poem poet Rosa rose rosy Sappho says Scaliger shade shed sigh sing sleep slumber smile song soul steal sweet sweetest tears tears of wine Teian tell thee thine thou thought Tibullus translation trembling Twas twine Venus vermil wanton warm weep wild wine wing youth δε εις εν και μεν τε το ὡς
Passagens mais conhecidas
Página ccxxi - Eximia veste et victu convivia, ludi, pocula crebra, unguenta coronae serta parantur, nequiquam, quoniam medio de fonte leporum surgit amari aliquid quod in ipsis floribus angat...
Página 144 - But, look, the morn in russet mantle clad, Walks o'er the dew of yon high eastern hill.
Página 96 - Or like those envious pearls that show So faintly round that neck of snow. Yes, I would be a happy gem. Like them to hang, to fade like them. What more would thy Anacreon be ? Oh, anything that touches thee ! Nay, sandals for those airy feet — Thus to be press'd by thee were sweet ! ODE XXIII.
Página 161 - Olympus' bowers ; Whose virgin blush, of chasten'd dye, Enchants so much our mortal eye. When pleasure's bloomy season glows, The Graces love to twine the rose ; The rose...
Página 313 - Thou'lt still be young for me. And, as thy lips the tear-drop chase Which on my cheek they find, So hope shall steal away the trace...
Página 119 - The dying embers' cheering blaze; Press from his dank and clinging hair The crystals of the freezing air, And in my hand and bosom hold His little fingers thrilling cold. And now the embers...
Página 93 - The vapours which at evening weep Are beverage to the swelling deep ; And when the rosy sun appears, He drinks the ocean's misty tears. The moon too quaffs her paly stream Of lustre from the solar beam. Then, hence with all your sober thinking i Since Nature's holy law is drinking ; I'll make the laws of nature mine, And pledge the universe in wine ! ODE XXII.
Página 141 - Rose, thou art the sweetest flower That ever drank the amber shower; Rose, thou art the fondest child Of dimpled Spring, the wood-nymph wild. Even the Gods, who walk the sky, Are amorous of thy scented sigh. Cupid, too, in Paphian shades, His hair with rosy fillet braids, When with the blushing, sister Graces, The wanton winding dance he traces.
Página 291 - A REFLECTION AT SEA. SEE how, beneath the moonbeam's smile, Yon little billow heaves its breast, And foams and sparkles for a while, And murmuring then subsides to rest. Thus man, the sport of bliss and care, Rises on Time's eventful sea, And, having swelled a moment there, Thus melts into eternity ! A CHALLENGE.
Página 102 - Thou com'st to weave thy simple nest ; But when the chilling winter lowers, Again thou seek'st the genial bowers Of Memphis, or the shores of Nile, Where sunny hours of verdure smile.