Tijdschrift voor Nederlandsche taal-en letterkunde, Bände 7-8E. J. Brill., 1887 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Acad afschrijver althans apocope aurinen beide beteekenis beteekent bijv blijspel buiten het rijm Casina comen coninc Corasse Coucy custen custinge daer dair deme dichter dien Dirc Potter edele eenige Famweel Florant fragmenten Franck Fransche galigan gedicht ghedaen gheen Gloss goed goet grave groot haer handschrift heere van Couchi Horton huis katafalk kestigia komt Kwieryn lant lettel LETTERKUNDE lezen lezing Lucaen mach Maer Maerlant maken mede naer Nederlandsche omme onze Plautus quam ridder rijm Robbert sach scal schijnt scone sere sijn sinen soude sprac syncope tijt tusschen uitdr umlaut vader vanden Verdam vertaling verzen vlgg volksetymologie vorm Vries vrouwe waer waert want Warenar wert woord woude zeker Zimon zooals
Beliebte Passagen
Seite 245 - IV dogentliken vorsten unde heren, hertogen van Lotringen, umme bede willen mines gnedigen heren, hebbe dit jegenwerdige bok ut walscher unde franzosescher sprake gesocht unde ummegesat in dudesche sprake to dem love unde to der ere godes unde to heilsamer lere der, de hir inne lesen, unde hebbe dit sulve bök gedelet in vér part, unde hebbe bi islik capittel gesät eine körte ütlegginge unde meninge des (Bl. III.) sulfsten poëten umme to vorstän den rechten sin des capittels.
Seite 51 - Malum ! quod tibi dii dabunt, atque ego hodie dabo. So. Istuc tibi est in manu : nam tuus sum. Am. Tun...
Seite 119 - Papae , qui a cantoribus dicitur Milo , non est curandum , quia ita solent nomina mutare vel per ignorantiam vel curiose
Seite 123 - S'avés mari preu et vaillant, Et sus ce faites un amant. Si ne di pas pour ce qu'amer Ne puist bien dame un baceler En honnesté et avoir chier; Et se li puet, s'il a mestier, D'aucun bel jouel faire don ; Tout ce puet faire par raison ; Mais s'onnour doit si bien garder C'o lui ne se puist aseuler En lieu privé, car je vous di : Li lieu en ont fait maint...
Seite 278 - ... plus gras k'abés ne que priors. Encor te commant et encharge que tenir te faces por large a la pucele del hostel.
Seite 57 - PH. uiden ut expalluit ? datin isti sellam, ubi adsidat, cito et aqualem cum aqua? properatin ocius? Cv. animo male est. PA. uin aquam ? Cv. si frustulenta est, da, opsecro hercle, opsorbeam.
Seite 117 - Augusto eyn geboren wert dat schal wesen kusch unde getruwe unde weldich. In Septembre eyn kynt geboren wert dat wert van guden sinne unde sedich unde rechte richtende. In Octobris eyn kint geboren wert dat is van bozer nature unde schal quade wort spreken tegen gode. In Novembre eyn kint geboren wert dat schal werden eyn klok schutte, klok unde getruwe unde eyn meyster van arstedye.
Seite 174 - dass der verfasser dieser übersetzung [der kinder von Limburg] mit den bearbeitern des Reinald, Malagis und Ogier Eine person sei, wie Hoffmann will und wie sogar Jonckbloet unbedacht nachschreibt, ist ganz unmöglich." Ich selbst kann nichts entscheiden, da ich von Heidelberg fern bin; indessen verspreche ich diese angelegenheit aufs gründlichste bei nächster gelegenheit zu untersuchen und in der ausgabe des Malegys oder Ogier klarzulegen. Es gäbe noch ein kriterinm , durch...
Seite 48 - Hwersa ma nimth ene frouwa mith wald and mith vnwilla and breit hia invr dura and invr dreppel, and hiu thet birhope151, and tha rediewa hia mith dome withedriwe, sa skel ma hire resza en tuede szeremonnes ield and tha liudem half alsa stor and tha rediem tuene skillengar; kemth hiu thet alra hageste, sa skel hiu thet biweria mith fiuwer and tuintege ethum, and sa skel ma hia ielda mith ene szeremonnes...