The Iliad: Of Homer. Translated by Mr. Pope. ...John Halpen, John Rice, and Ann Colles, 1791 |
Outras edições - Ver todos
Termos e frases comuns
Achilles Agamemnon Ajax Andromache Antilochus Apollo arms Atrides becauſe Befides brave breaſt caft chariot chief courfers Dacier dead death defcends defcribed Diomed dreadful duft Eneas Eufta Euftathius Eumelus Ev'n ev'ry eyes facred facrifice faid fame fate father fays feems fends fhade fhall fhew fhore fhould fight filver fince fire firft fkies flain flies fome forrows foul fpear fpeech ftands ftern ftill ftream ftrength fuch fury fwift glory Goddefs Gods Grecian Greece Greeks hand heav'n Hector Hecuba hero hero's himſelf Homer honours Iliad Ilion Jove Jupiter King laft Laomedon lefs Lycaon mortal muſt Neftor Neptune o'er obferves occafion paffage Pallas Patroclus Peleus Pelides perfon plain poem poet pow'r prefent preferves Priam prize race rage reader reafon reft reprefents rife Scamander ſhall ſpear tears thee thefe theſe Thetis thofe thoſe thou thro Trojan Troy Ulyffes Virgil whofe words Xanthus youth
Passagens mais conhecidas
Página 117 - Of this distress, and sorrow'd in thy flight: It fits us now a noble stand to make, And here, as brothers, equal fates partake.
Página 52 - Shall lay this dreadful hero in the dust, Let then the furies of that arm be known, Secure no Grecian force transcends thy own.' With that, he left him wondering as he lay, Then from Achilles...
Página 123 - High o'er the slain the great Achilles stands, Begirt with heroes and surrounding bands; And thus aloud, while all the host attends: Princes and leaders! countrymen and friends! Since now at length the powerful will of Heaven The dire destroyer to our arm has given, Is not Troy fall'n already?
Página 105 - So they, while down their cheeks the torrents roll, But fix'd remains the purpose of his soul: Resolved he stands, and with a fiery glance Expects the hero's terrible advance. So roll'd up in his den, the swelling snake...
Página 24 - Forg'd on th' eternal anvils of the God. Grief and revenge his furious heart inspire. His glowing eye-balls roll with living fire ; He grinds his teeth, and furious with delay O'erlooks th' embattled host, and hopes the bloody day.
Página 120 - Ah, leave me not for Grecian dogs to tear ! The common rites of sepulture bestow, To soothe a father's and a mother's woe; 430 Let their large gifts procure an urn at least, And Hector's ashes in his country rest.
Página 19 - Jove ! And mother-earth, and heaven's revolving light, And ye, fell furies of the realms of night, Who rule the dead, and horrid woes prepare For perjur'd kings, and all who falsely swear! The black-ey'd maid inviolate removes, Pure and unconscious of my manly loves. If this be false, heaven all its vengeance shed, And levell'd thunder strike my guilty head...
Página 223 - ... father's silver hairs, His son, his mother! urge him to bestow Whatever pity that stern heart can know.
Página 23 - For Peleus breathes no more the vital air; Or drags a wretched life of age and care, But till the news of my sad fate invades His hastening' soul, and sinks him, to the shades.
Página 70 - On him Achilles rush'd; he fearless stood, And shook two spears, advancing from the flood; The flood impell'd him, on Pelides' head To avenge his waters choked with heaps of dead.