Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Pro. Doft thou forget

From what a torment I did free thee?

Ari. No.

Pro. Thou doft; and think'ft it much to tread the ooze

Of the falt deep;

To run upon the sharp wind of the north;

To do me business in the veins o' th' earth,
When it is Lak'd with frost.

Ari, I do not. Sir.

Pro. Thou ly'ft, malignant thing: haft thou forgot The foul witch Sycorax, who with age and envy Was grown into a hoop? haft thou forgot her? Ari. No, Sir.

Pro. Thou haft: where was the born? fpeak; tell me. Ari. Sir, in Argier

Pro. Oh, was the fo? I muft

Once in a month recount what thou haft been,
Which thou forget'ft This damn'd witch Sycorax,
For mifchiefs manifold and forceries terrible

To enter human hearing, from Argier,

Thou know'ft, was banish'd: for one thing she did,
They would not take her life. Is not this true?
Ari. Ay, Sir.

Pro. This blue ey'd hag was hither brought with child,
And here was left by th' failors; thou my flave,
As thou report'ft thyself, waft then her fervant.
And, for thou waft a fpirit too delicate
To act her earthy and abhorr'd commands,
Refufing her grand hefts, fhe did confine thee,
By help of her more potent minifiers,
And in her moft unmitigable rage,
Into a cloven pine; within which rift
Imprifon'd, thou didst painfully remain

A dozen years, within which space the dy'd,

And left thee there: where thou didst vent thy groans,

As faft as mill-wheels ftrike. Then was this island

(Save for the fon that she did litter here,

A freckled whelp, hag-born) not honour'd with
A human fhape.

Ari. Yes; Caliban her fon.

Pro

Pro. Dull thing, I fay fo: he, that Caliban, Whom now I keep in fervice. Thou best know'f ̧. What torment I did find thee in; thy groans Did make wolves howl, and penetrate the breafts Of ever-angry bears; it was a torment To lay upon the damn'd, which Sycorax Could not again undo: it was mine art, When I arriv'd and heard thee, that made gape The pine, and let thee out.

Ari. I thank thee, mafter.

Pro. If thou more murmur'ft, I will rend an oak,, And peg thee in his knotty entrails, 'till Thou'ft howl'd away twelve winters.

Ari. Pardon, master.

I will be correfpondent to command,.
And do my fp'riting gently.

Pro. Do fo: and after two days-
I will discharge thee..

Ari. That's my noble master :

What fhall I do fay what? what shall I do?
Pro Go make thyfelf like to a nymph o' th' fea..
Be fubject to no fight but mine: invifible

To every eye-ball elfe. Go take this fhape,
And hither come in it: go hence with diligence.
[Exit Ariel
Awake, dear heart, awake! thou haft flept well;

Awake.

Mira. The ftrangeness of your ftory put Heaviness in me.

Pro. Shake it off: come on ;

We'el vifit Caliban my flave, who never

Yields us kind anfwer.

Mira. 'Tis a villain, Sir,

I do not love to look on

Pro. But, as 'tis,

We cannot mifs him: he does make our fire,
Fetch in our wood, and ferves in offices
"That profit us. What hoa! flave! Caliban!
Thou earth, thou! speak.

Cal. (within) There's wood enough within.

Pro

Pro. Come forth, I fay; there's other business for thee. Come, thou tortoife! when ?--

Enter Ariel like a Water-nymph.

Fine apparition! my quaint Ariel,

Hark in thine ear.

Ari. My Lord, it shall be done.

[Exit.

Pro. Thou poisonous flave, got by the devil himself Upon thy wicked dam; come forth.

Enter Caliban.

Cal. As wicked dew, as e'er my mother brush'd
With raven's feather from unwholesome fen,
Drop on you both! a fouth-weft blow on ye,
And blifter you all o'er !

Pro. For this, be fure, to-night thou shalt have cramps,
Side-ftitches that fhall pen thy breath up; urchins
Shall, for that vaft of night that they may work,
All exercife on thee: thou fhall be pinch'd

As thick as honey-combs, each pinch more stinging
Than bees that made 'em.

Cal. I must eat my dinner..

This ifland's mine by Sycorax my mother,

Which thou tak'ft from me.

When thou cameft firft,

Thou ftroak'dft me, and mad'ft much of me; would'st

give me

Water with berries in't; and teach me how

To name the bigger light, and how the lefs,

That burn by day and night: and then I lov'd thee, And fhew'd thee all the qualities o' th' isle,

The fresh fprings, brine-pits; barren place, and fertile.
Curs'd be I, that I did fo all the charms

Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you!
For I am all the fubjects that you have,

:

Who firft was mine own King and here you fty me
In this hard rock, whiles you do keep from me
The rest of th' island.

Pro. Thou most lying flave,

Whom ftripes may move, not kindness; I have us'd thee (Filth as thou art) with human care, and lodg'd

In mine own cell, 'till thou didst feek to violate

The honour of my

child.

Cal. Oh ho, oh ho! I wou'd, it had been done! Thou didst prevent me, I had peopled elfe This ifle with Calibans.

Pro. Abhorred flave; (10)

Which any print of goodness wilt not take,
Being capable of all ill! I pity'd thee,

Took pains to make thee speak, taught thee each hour
One thing or other. When thou didst not, favage,
Know thine own meaning, but wouldft gabble like
A thing moft brutish, I endow'd thy purposes
With words that made them known. But thy vile race
(Tho' thou didst learn) had that in't, which good natures
Could not abide to be with; therefore waft thou
Deferv'dly confin'd into this rock,

Who hadft deferv'd more than a prifon.

Cal. You taught me language, and my profit on't 1s, I know how to curfe: the red plague rid you, For learning me your language!

Pro. Hag-feed, hence!

Fetch us in fewel, and be quick (thou wer't beft)
To answer other bufinefs. Shrug'ft thou, malice?
If thou neglect'st, or doft unwillingly

What I command, I'll rack thee with old cramps;
Fill all thy bones with aches, make thee roar,
That beafts fhall tremble at thy din.

Cal. No, 'pray thee.

I must obey; his art is of fuch pow'r,

(10) Mira. Abbarred flave;] In all the printed editions this fpeech is given to Miranda: but I am perfuaded, the Author never defign'd it for her. In the first place, 'tis probable, Profpero taught Caliban to fpeak, rather than left that office to his daughter: in the next place, as Profpero was here rating Caliban, it would be a great impropriety for her to take the difcipline out of his hands; and, indeed, in fome fort, an indecency in her to reply to what Caliban laft was fpeaking of. Mr. Dryden, I observe, in his alteration of this play, has judiciously placed this fpeech to Profpero. I can eakly guefs, that the change was firft deriv'd from the Players, who not loving that any character should stand too long filent on the stage, to obviate that inconvenience with regard to Miranda, clap'd this fpeech to her part.

It

It would controul my dam's god Setebos,

And make a vaffal of him.

Pre. So, flave, hence!

[Exit Caliban.

Enter Ferdinand; and Ariel invifible, playing and finging.

[blocks in formation]

Burden, difperfedly.

Hark, hark, bough-wawgh: the watch-dogs bark,
Bough-wawgh.

Ari. Hark, hark, I hear

The ftrain of ftrutting chanticlere

Cry, cock-a-doodle-do.

Fer. Where fhould this mufick be, in air, or earth ?— It founds no more: and, fure, it waits upon Some god o' th' ifland. Sitting on a bank, Weeping against the King my father's wreck, This mufick crept by me upon the waters; Allaying both their fury and my paffion, With its fweet air; thence I have follow'd it, Or it hath drawn me rather-but 'tis gone. No, it begins again.

[blocks in formation]

Full fathom five thy father lies,
Of his bones are coral made:
Thofe are pearls, that were his eyes;
Nothing of him, that doth fade,
But doth fuffer a sea change,
Into fomething rich and ftrange.
-Sea-nymphs hourly ring his knell.

Hark, now I hear them, ding-dong, bell.

[Burden: ding-dong.

Fer

« ZurückWeiter »