Imagens da página
PDF
ePub

But we fly swifter than their bullets go.
They cannot take aim, so swift we row.
Pull! my hawks, pull !

Long before their slow feet can return

We will fall upon their village-sack and burn,
Tear up the smoking rafters of their homesteads
Into torches that shall light our homeward way,
Laden with rich spoil and foemen's heads.
Now then, my hill hawks, pull away!
Pull my hawks, pull !

We expected every moment to see the lights of Scutari burst upon us as we rounded some rugged promontory; but hour after hour of the night passed by, and still no sign of human habitations. Suddenly our boatmen rested on their oars, and entered into a short discussion. When they had come to a decision they pointed to the shore, and endeavoured to explain something to us; what, we could not make out. The dictionary we had compiled at Cettinje was a modest work, containing only words of greeting and the names of strict necessities. The next operation of our crew was to run the boat high and dry on the shingle beach; they then disembarked, and beckoned us to follow.

A fire was soon made up with the brushwood and oleander that grew thickly on the bank.

What next? we wondered. Was this merely a halt for a little rest and supper? or had our crew struck work, and determined to camp here for the

!

[graphic][ocr errors][merged small][merged small]
[blocks in formation]

night? We soon found out that the latter was their intention; for after we had supped and smoked a few cigarettes, they one by one rolled themselves up in their cloaks and fell asleep, feet to the fire.

We followed their example, and in consequence of our close proximity to the Montenegrins experienced the attacks of vast armies of fleas.

At four in the morning we got under weigh; it was still dark, but the first faint streak of dawn was visible over the eastern hills. We discovered, later on, that we had encamped on the beach till daylight, because all boats are prohibited from approaching Scutari during the night.

Three Turkish gunboats are stationed off the town, by whom we should have been challenged and stopped, had we proceeded.

At about seven in the morning we reached Scutari. First we had to row through a curious fishing village, which is at the junction of the lake and the broad river that here flows into it. A large number of thatched huts, built on piles, form regular streets in the centre of the stream.

Then the town lay before us, with its old Venetian fortress perched on a lofty rock in the back ground.

We were not much struck by the general appearance of the capital of North Albania a dingy,

dilapidated bankrupt sort of a place it seemed to be.

Scutari is built on the flat promontory formed by the river Bojana, which takes off the waters of the lake to the Adriatic, and another river, which flows into the lake after having crossed the spacious plain which lies between Scutari, and the distant mountains of Biskassi.

On landing, no custom-house or custom-house officers were anywhere visible. We paid off our ship, selected a ragged-looking ruffian to carry our luggage, shouldered our rifles, and marched off to the hotel Toshli, at the other end of the straggling town, which had been recommended to us by the gendarme whose acquaintance we had made on the Austrian Lloyd steamer.

Our first impressions of the city were not favourable. It had an appearance of melancholy decay, still trying to keep up an appearance. The mosques, and some of the better Turkish houses, were rather gaudily ornamented with wooden carvings and bright paint; but now the carvings were broken, and the paint half rubbed off. There was a tea-garden-in-liquidation look about the place.

I remember once seeing Cremorne by daylight. It was some time after outraged respectability had closed the gardens; the occasion being a patriotic meeting which was held there, during the Russo-Turkish war. It was a sad sight to

« AnteriorContinuar »