Imagens da página
PDF
ePub

Biron. Our wooing doth not end like an old Play; Jack hath not fill; thefe ladies' courtesy

Might well have made our iport a Comedy.

King. Come, Sir, it wants a twelve-month and a day,

And then 'twill end.

Biron. That's too long for a Play.

Enter Armado.

Arm. Sweet Majefty, vouchfafe me-
Prin. Was not that Hector?

Dum. That worthy Knight of Troy.

Arm. I will kifs thy royal finger, and take leave. I am a Votary; I have vow'd to Jaquenetta to hold the plough for her fweet love three years. But, most efteemed Greatnefs, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled, in praife of the owl and the cuckow? it should have follow'd in the end of our Show.

King. Call them forth quickly, we will do fo.
Arm. Holla! approach..

Enter all, for the Song.

This fide is Hiems, winter.

This Ver, the spring; the one maintained by the owl,

The other by the cuckow.

Ver, begin.

The

SONG.

SPRIN G..

When daizies pied, and violets blue,
And lady-fmocks all filver white,

And cuckow-buds of yellow bue,
Do paint the meadows with delight;

The first lines of this fong that were transposed, have been

The

replaced by Mr. Theobald.
9 Do paint the meadows with
delight;]

The cuckow then on every Tree

Mocks married men, for thus fings he,
Cuckow !

Cuckow! cuckow! O word of fear,
Unpleafing to a married ear!

When Shepherds pipe on oaten straws,
And merry larks are ploughmens' clocks :
When turtles tread; and rooks and daws;
And maidens bleach their fummer fmocks;
The cuckow then on every tree,

Mocks married men; for thus fings he,
Cuckow!

Cuckow! cuckow! O word of fear,
Unpleafing to a married ear.

WINTER.

When ificles bang by the wall,

And Dick the shepherd blows his nail;
And Tom bears logs into the ball,

And milk comes frozen bome in pail;
When blood is nipt, and ways be foul,
Then nightly fings the staring owl
Tu-whit! to-whoo!

-A merry note,

While greafy Jone doth keel the pot.

When all aloud the wind doth blow,
And coughing drowns the parfon's faw,
And birds fit brooding in the fnow,
And Marian's nofe looks red and raw;

delight;] This is a pretty rural fong, in which the images are drawn with great force from nature. But this fenfelefs expletive of painting with delight, I would read thus,

Do paint the meadows MUCH

BEDIGHT,

i. e. much bedecked or adorned, as they are in fpring-time. The epithet is proper, and the compound not inelegant.

WARBURTON, Much less elegant than the present reading.

When

When roasted crabs hifs in the bowl,

Then nightly fings the flaring owl
Tu-whit! to-whoo!

A merry note,

While greafy Jone doth keel the pot.

Arm. The words of Mercury
Are harsh after the Songs of Apollo.
You, that way; we this way.

*In this play, which all the editors have concurred to cenfure, and fome have rejected as unworthy of our Poet, it must be confeffed that there are many paffages mean, childish, and vulgar; and fome which ought not to have been exhibited, as we are told they were, to a maiden queen. But there are fcattered, through the whole, many fparks of genius; nor is there any play that has more evident marks of the hand of Shakespeare.

ACT. I. SCENE I. Page 119.

This child of fancy, that Armado hight, &c.] This, as I have fhewn, in the note in its place, relates to the ftories in the books of Chivalry. A few words therefore concerning their Origin and nature may not be unacceptable to the reader. As I don't know of any writer who has given any tolerable account of this matter and especially as Monfieur Huet, the Bishop of Avranches who wrote a formal treatife of the Origin of Romances, has faid little or nothing of thefe in that fuperficial work. For having brought down the account of romances to the later

[Exeunt omnes*.

Greeks, and entered upon those compofed by the barbarous weftern writers, which have now the name of Romances almost appropriated to them, he puts the change upon his reader, and, inftead of giving us an account of these books of Chivalry, one of the moft curious and interefting parts of the fubject he promifed to treat of, he contents himself with a long account of the Poems of the Provincial Writers, called likewife Romances : and fo, under the equivoque of a common term, drops his proper fubject, and entertains us with another that had no relation to it more than in the name.

The Spaniards were of all others the fondeft of these fa bles, as fuiting best their extravagant turn to gallantry and bravery; which in time grew fo exceffive, as to need all the efficacy of Cervantes's incomparable fatire to bring them back to their fenfes. The French fuffered an easier cure from their Doctor Rabelais, who enough difcredited the books of Chivalry, by only using the extravagant ftories of its Giants, &c. as a cover for another kind of fatire against the refined Politicks

of

[blocks in formation]

twelve Peers; to whom, instead of his father, they affigned the task of driving the Saracens out of France and the South parts of Spain: the other, our Geoffry of Monmouth.

Two of thofe Peers, whom the old Romances have rendered most famous, were Oliver and Rowland. Hence Shakespeare makes Alanfon, in the first part of Henry VI. fay, "Froylard, "a countryman of ours, re"cords, England all Olivers

and Rowlands bred, during "the time Edward the Third

did reign." In the Spani Romance of Bernardo del Carpio, and in that of Roncesvalles, the feats of Roland are recorded under the name of Roldan el ent cantador; and in that of Palme rin de Oliva, or fimply Oliva, thofe of Oliver: for Oliva is the fame in Spanish as Olivier is in French. The account of their exploits is in the highest degree monftrous and extravagant, as appears from the judgment paffed upon them by the Prieft in Don Quixote, when he delivers the Knight's library to the fecular arm of the house-keeper: "Eccetuando à un Bernardo

The fenfe of which is to this effect This Gentleman, fays the fpeaker, ball relate to us the celebrated Stories recorded in the old Romances, and in their very file. Why he fays, from tawny Spain, is because, thefe Romances being of Spanish Original, the Heroes and the Scene are generally of that country. He fays, loft in the world's debate, because the fubject of thofe Romances were the Crufades of the European Chriftians against the Sara-"del Carpio que anda por ay, cens of Afia and Africa. y à otro llamado Roncefval"les; que eftos en Ilegando a "mis manos, an de eftar en las "de la ama, y dellas en las des

Indeed, the wars of the Chriftians against the Pagans were the general fubject of the Romances of Chivalry. They all feem to have had their ground-work in two fabulous Monkish hiftorians: The one, who, under the name of Turpin Archbishop of Rheims, wrote the History and Atchievements of Charlemagne and his

a B. i. c. 6.

VOL. II.

66

[blocks in formation]

the Bernardo del Carpio, which tells us, that the cleft called Roldan, to be feen on the fummit of an high mountain in the kingdom of Valencia, near the town of Alicant, was made with a fingle back-ftroke of that hero's broad fword. Hence came the proverbial expreffion of our plain and fenfible Ancestors, who were much cooler readers of these extravagances than the Spaniards, of giving one a Rowland for his Oliver, that is, of matching one impoffible lye with another: as, in French, faire le Roland means, to fwagger. This driving the Saracens out of France and Spain, was, as we say, the fubject of the elder Romances. And the first that was printed in Spain was the famous Amadis de Gaula, of which the Inquifitor Prieft fays:"fegun he oydo dezir, efte "libro fuè el primero de Caval"lerias que fe imprimiò en Ef pana, y todos los demás en tomado principio y origen "defte ; and for which he humourously condemns it to the fire, como à Dogmatizador de una fecta tan mala. When this fubject was well exhausted, the affairs of Europe afforded them another of the fame nature. For after that the weftern parts had pretty well cleared themfelves of thefe inhofpitable Guefts: by the excitements of the Popes, they carried their arms against them into Greece and Afia, to fupport the Byzantine empire, and recover the holy Sepulchre. This gave birth to a new tribe of Romances, which we may call of the fecond race or clafs. And

as Amadis de Gaula was at the head of the first, fo, correfpondently to the fubject, Amadis de Grecian was at the head of the latter. Hence it is, we find, that Trebizonde is as celebrated in these Romances as Roncefvalles is in the other. It may be worth obferving, that the two famous Italian epic poets, Ariofto and Tao, have borrowed, from each of thefe claffes of old Ro mances, the fcenes and subjects of their several stories: Ariofta choofing the first, the Saracens in France and Spain; and Tasso, the latter, the Crusade against them in Afia: Ariofto's hero being Orlando or the French Roland: for as the Spaniards, by one way of tranfpofing the letters, had made it Roldan, fo the Italians, by another, make it Orland.

The main fubject of these fooleries, as we have faid, had its original in Turpin's famous history of Charlemagne and his twelve peers. Nor were the monftrous embellishmentsofenchantments, &c. the invention of the Romancers, but formed upon eastern tales, brought thence by travellers from their crufades and pilgrimages; which indeed have a caft peculiar to the wild imaginations of the eastern people. We have a proof of this in the travels of Sir J. Maundevile, whofe exceffive fuperftition and credulity, together with an impudent monkish addition to his genuine work, have made his veracity thought much worfe of than it deferved. This voyager, fpeaking of the isle of Cos, in the Archipelago, tells the foliow

c Ibid.

« AnteriorContinuar »