Abbildungen der Seite

O, she is rich in beauty !

Romeo and Juliet, A. 1, S. 1.

He loft a wife, Whose beauty did astonish the survey Of richest eyes; whose words all ears took captive; Whose dear perfection, hearts that scorn'd to serve, Humbly callid mistress.

All's well that ends well, A. 5, S. 3. Your beauty was the cause of that effect; Your beauty which did haunt me in my sleep, To undertake the death of all the world, So I might live one hour in your sweet bofom.

Richard III. A. 1, S. 2. I never su'd to friend, nor enemy; My tongue could never learn sweet soothing word; But now thy beauty is propos'd my fee, My proud heart sues, and prompts my tongue to speak,

Richard III. A. I, S. 2. You nimble lightnings, dart your blinding flames Into her scornful eyes! Infect her beauty, You fen-fuck'd fogs, drawn by the powerful fun, To fall and blast her pride! Lear, A. 2, S. 4. My lord and master loves you; 0, such love Could be but recompens'd, though you were crown'd. The nonpareil of beauty ! Twelfth Night, A. 1, S. 5, 'Tis beauty truly blent, whose red and white Nature's own sweet and cunning hand laid on.

Twelfth Night, A. I, S. 5. O, she doth teach the torches to burn bright! Her beauty hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Æthiope's ear; Beauty too rich for use, for earth too dear!

Romeo and Juliet, Ą. 1, S. 5.

Black masks Proclaim an enshield beauty ten times louder


Than beauty could display'd.

Measure for Measure, A. 2, S. 4 The hand that hath made you fair, hath made you good: the goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complexion, should keep the body of it ever fair.

Measure for Measure, A. 3, S. 1.

Beauty is a witch, Against whose charms faith melteth into blood.

Mucb ado about nothing, A. 2, S. 1.

B E G G A R.
I see, Sir, you are liberal in offers:
You taught me first to beg; and now, methinks,
You teach me how a beggar should be answer'd.

Merchant of Venice, A. 4, S, 1.

B L O O D.
O, what authority and shew of truth
Can çunning sin cover itself withal !
Comes not that blood, as modest evidence,
To witness simple virtue?

Mucb ado about notbing, A. 4, $. I. Wisdom and blood combating in so tender a body, we have ten proofs to one, that blood hath the victory

Much ado about nothing, A. 2, S. 3

Why, how now, gentlemen? What fee

you in those papers, that you lose So much complexion ? look ye, how they change! Their cheeks are paper.--Why, what read you there, That hath fo cowarded and chas'd your blood Qut of appearance ?

Henry V. A. 2, S. 2. He, to day that sheds his blood with me, Shall be my brother; be he ne'er so vile, This day shall gentle his condition; And gentlemen in England, now a bed,


[ocr errors][ocr errors]

Shall think themselves accurs'd, they were not here.

Henry V. A. 4, S. 3.
Tell him, we will come on,
Though France himself, and such another neighbour
Stand in our way. If we be hinder'd,
We shall your tawny ground with your red blood

Henry V. A. 3, S. 6.
Those that could speak low, and tardily,
Would turn their own perfection to abuse,
To seem like him : so that, in speech, in gait,
In diet, in affections of delight,
In military rules, þuinours of blood,
He was the mark and glass, copy and book,
That fashion'd others. Henry IV. P.2, A. 2, S. 3.

Prince Harry is valiant : the cold blood he did naturally inherit of his father, he hath, like lean, steril, and bare land, manured, husbanded, and tilled, with excellent endeavour of drinking good, and good store of fertile sherris, that he is become very hot, and valiant. If I had a thousand fons, the first human principle I would teach them, should be,-to forswear thin potations, and to addict themselves to fack.

Henry IV. P. 2, A. 4, S. 3.

The tide of blood in me
Hath proudly flow'd in vanity, till now :
Now doth it turn, and ebb back to the sea;
Where it shall mingle with the state of floods,
And flow henceforth in formal majesty.

Henry IV. P. 2, A. 5, S. 2.
O, pardon me, thou bleeding piece of earth,
That I am meek and gentle with these butchers !
Thou art the ruins of the noblest man,
That ever lived in the tide of times.
Woe to the hand that shed this costly blood!

Julius Cæsar, A. 3, S. 1.
I know not, gentlemen, what you intend,


Who else must be let blood, who else is rank:
If I myself, there is no hour fo fit
As Cæsar's death's hour, nor no instrument
Of half that worth, as those your swords, made rich
With the most noble blood of all this world.

Julius Cæsar, A. 3, S. 1.
Had I as many eyes as thou hast wounds,
Weeping as fast as they stream forth thy blood,
It would become me better than to close
In terms of friendship with thine enemies.
Pardon me, Julius ! Julius Cæsar, A. 3, S. 1,
* She dreamt to-night she saw my statue,
Which, like a fountain, with a hundred spouts,
Did run pure blood ; and many lusty Romans
Came smiling, and did bathe their hands in it.
And these does she apply for warnings, and portents
And evils imminent. Julius Cæsar, A. 2, S. 2.
I will fetch thy rim out at thy throat,
Įn drops of crimson blood Henry V. A.4, S. 4.


She dreamt to-night she faw my ftatue.] The defect of the me tre in this line, and a redundant fyllable in another a little lower, show, that this passage, like many others, has suffered by the carelessness of the transcriber. It ought, perhaps, to be regulated thus:

She dreamt to-night she saw my statue, which,
Like a fountain with a hundred spouts, did run
Pure blood; and many lusty Romans came
Smiling, and did bathe their hands in't; and these
Does she apply for warnings, and portents
Of evils imminent.

MALONE. It will read better thus :

She dreamt to-night she saw my ftatue, which,
Like to a fountain with a hundred spouts,

blood; and many lusty Romans
Came smiling, and did bathe their hands in it.
These fhe applies for warnings, and portents
Of evils imminent.

A. B. ? For, I will fetch thy rym out at thy throat, In drops of crimjon blood.] We should read,

Did run pure

Be not fond,
To think that Cæsar bears such rebel blood,
That will be thaw'd from the true quality
With that which melteth fools; I inean, sweet words,
Low crooked curtsies, and base spaniel fawning.

Julius Cæfar, A. 3, S. 1.

Age, thou art asham’d:
Rome, thou hast lost the breed of noble bloods!
When went there by an age, since the great flood,
But it was fam'd with more than with one man ?
When could they say, 'till now, that talk'd of Roine,
That her wide walls incompass'd but one man?

Julius Caesar, A. 1, S. 2.
I can raise no money by vile means :
By heaven, I had rather coin my heart,
And drop my blood for drachmas, than to wring
From the hard hands of peasants their vile trash,
By any indirection.

Julius Cæfar, A. 4, S. 3.
Here's a parchment, with the seal of Cæsar,

[ocr errors][ocr errors]

I will fetch thy ransom out of thy throat.

WARBURTON. I know not what to do with rym. The measure gives reason to suppose that it stands for some monofyllable, and beside, ransom is a word not likely to have been corrupted. Johnson. It

appears from Sir A. Gorges' tranflation of Lucan, that some part of the intestines was anciențly called the rimme.

«. The slender rimme, too weak to part
“ The boyling liver from the heart.”

parvulque fecat vitalia limes. L. 623.
I believe it is now called the diaphragm in human creatures,
and the skirt, or midriff, in beasts.

STEEVENS. In the passage quoted from Gorges' translation of Lucan, rimme has certainly the lame meaning as the Latin word limes; and may stand for the diaphragm, or that membrane which divides the upper cavity of the body from the lower. But the rym is properly the peritoneum, or cau), which covers the bowels.

Piftol's expression seems equivalent to the one now used. 66 I “ will not be fo easily satisfied- I will have your heart's blood.Auch, I believe, is the meaning,

A, B.
I found

« ZurückWeiter »