Classical Examinations: Or, A Selection of University Scholarship and Other Public Examination Papers and of the Question Papers on the Lecture Subjects of the Different Colleges in the University of Cambridge, Band 1W. P. Grant, 1830 - 608 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 18
Seite 141
... τα μέγιστα καὶ ἐν τῷ τοιῷδε ἀξιοῦντι ἡμᾶς περαιτέρω προνοοῦντας λέγειν ὑμῶν τῶν δι ' ὀλίγου σκοπούντων . ch . 43 ... τά τε ἀπὸ τῶν ἐναντίων καλῶς λεγόμενα ἐνεδέχοντο ἔργων φυλακῇ εἰ προὔχοιεν , καὶ οὐ γενναιότητι . ch . 82. Explain ἔργων ...
... τα μέγιστα καὶ ἐν τῷ τοιῷδε ἀξιοῦντι ἡμᾶς περαιτέρω προνοοῦντας λέγειν ὑμῶν τῶν δι ' ὀλίγου σκοπούντων . ch . 43 ... τά τε ἀπὸ τῶν ἐναντίων καλῶς λεγόμενα ἐνεδέχοντο ἔργων φυλακῇ εἰ προὔχοιεν , καὶ οὐ γενναιότητι . ch . 82. Explain ἔργων ...
Seite 161
... τά τε ἄλλα ὅτι ἀνέλπιστα αὐτοῖς ἐφαίνετο , τῷ οὖν Δημοσθένει οὐκ ἐδόκει ἔτι χρῆναι μένειν · ἀλλὰ , κ . τ . λ . § . μζ ... τα δύο τειχίσματα ἡλίσκοντο , ἐν τούτῳ καὶ οἱ Συρακού σιοι ἐτύγχανον ἤδη νικώμενοι , καὶ οἱ ἐξ αὐτῶν φεύγοντες ῥᾷον ...
... τά τε ἄλλα ὅτι ἀνέλπιστα αὐτοῖς ἐφαίνετο , τῷ οὖν Δημοσθένει οὐκ ἐδόκει ἔτι χρῆναι μένειν · ἀλλὰ , κ . τ . λ . § . μζ ... τα δύο τειχίσματα ἡλίσκοντο , ἐν τούτῳ καὶ οἱ Συρακού σιοι ἐτύγχανον ἤδη νικώμενοι , καὶ οἱ ἐξ αὐτῶν φεύγοντες ῥᾷον ...
Seite 179
... τα άκρα . · ἐπεμελείτο , ὡς εἴησαν — έδωκε τα ανδραποδα , ήν που ἐντυγχα- νωσιν , ἀπολαμβανειν . By what rule is the use of an optative or subjunctive after a past tense regulated ? 9. Point out the peculiarities of the construction or ...
... τα άκρα . · ἐπεμελείτο , ὡς εἴησαν — έδωκε τα ανδραποδα , ήν που ἐντυγχα- νωσιν , ἀπολαμβανειν . By what rule is the use of an optative or subjunctive after a past tense regulated ? 9. Point out the peculiarities of the construction or ...
Seite 180
... τα συμμαχα , είπερ προθυμεῖται ἡμας ἀπολεσαι , οὐκ οἶδα ότι δει αὐτον ὁμοσαι , καὶ δεξιαν δούναι , και θεους ἐπιορκήσαι , και τα έαυτου πιστα άπιστα ποιησαι Έλλησι και βαρβαροις . ΤΟ τε Επειδη δε και ήρξαντο νικαν συν αὐτῷ τους ...
... τα συμμαχα , είπερ προθυμεῖται ἡμας ἀπολεσαι , οὐκ οἶδα ότι δει αὐτον ὁμοσαι , καὶ δεξιαν δούναι , και θεους ἐπιορκήσαι , και τα έαυτου πιστα άπιστα ποιησαι Έλλησι και βαρβαροις . ΤΟ τε Επειδη δε και ήρξαντο νικαν συν αὐτῷ τους ...
Seite 194
... τα οντα και ουτω τα προτερα ιερα απεβη . Επειτα παλιν αφικνουνται εις Περγαμον . Ενταύθα τον θεον ουκ ητιασατο ο Ξενοφων συνέπραττον γαρ και οι Λακωνες , και οι λοχαγοι , και οι αλλοι στρατηγοι , και οι στρατιωται , ωστε εξαιρετα ...
... τα οντα και ουτω τα προτερα ιερα απεβη . Επειτα παλιν αφικνουνται εις Περγαμον . Ενταύθα τον θεον ουκ ητιασατο ο Ξενοφων συνέπραττον γαρ και οι Λακωνες , και οι λοχαγοι , και οι αλλοι στρατηγοι , και οι στρατιωται , ωστε εξαιρετα ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Classical Examinations: Or, a Selection of University Scholarship and Other ... University of Cambridge Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
Classical Examinations: Or, a Selection of University Scholarship and Other ... Keine Leseprobe verfügbar - 2016 |
Beliebte Passagen
Seite 5 - Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming ; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. All they shall speak, and say unto thee, Art thou also become weak as we ? art thou become like unto us...
Seite 341 - O my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there.
Seite 5 - The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Seite 70 - Therefore the moon, the governess of floods, Pale in her anger, washes all the air, That rheumatic diseases do abound : And thorough this distemperature we see The seasons alter : hoary-headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose, And on old Hiems...
Seite 70 - These are the forgeries of jealousy : And never, since the middle summer's spring Met we on hill, in dale, forest, or mead, By paved fountain, or by rushy brook, Or on the beached margent of the sea, To dance our ringlets to the whistling wind, But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.
Seite 46 - These are thy glorious works, Parent of good, Almighty, thine this universal frame, Thus wondrous fair; thyself how wondrous then ! Unspeakable, who sitt'st above these heavens, To us invisible, or dimly seen In these thy lowest works; yet these declare Thy goodness beyond thought, and power divine.
Seite 91 - Hie thee hither, That I may pour my spirits in thine ear; And chastise with the valour of my tongue All that impedes thee from the golden round, Which fate and metaphysical aid doth seem To have thee crown'd withal.
Seite 589 - Received his laws, and stood convinc'd 'twas fit, Who conquer'd nature, should preside o'er wit. Horace still charms with graceful negligence, And without method talks us into sense : Will, like a friend, familiarly convey The truest notions in the easiest way.
Seite 565 - As bees In spring-time, when the Sun with Taurus rides, Pour forth their populous youth about the hive In clusters; they among fresh dews and flowers Fly to and fro, or on the smoothed plank, The suburb of their straw-built citadel, New rubbed with balm, expatiate, and confer Their state affairs: so thick the aery crowd Swarmed and were straitened; till, the signal given, Behold a wonder!
Seite 82 - SLOW sinks, more lovely ere his race be run, ^ Along Morea's hills the setting sun ; Not, as in Northern climes, obscurely bright, But one unclouded blaze of living light ! O'er the hushed deep the yellow beam he throws, Gilds the green wave, that trembles as it glows.