Through that fair clime a sea of ether rolls* Gemm'd with bright islands, where the hallow'd souls, Repose for ever in unfading bowers! So often guides thee to thy home at night, Floating in splendour through those seas above! Play'd with the ringlets of her Samian's hair, But think, my Theon, how this soul was thrill'd, Oh my beloved! how divinely sweet * This belief of an ocean in the heavens, or "waters above the firmament," was one of the many physical errors in which the early fathers bewildered themselves. †There were various opinions among the ancients with respect to their lunar establishment; some made it an elysium, and others a purgatory; while some supposed it to be a kind of entre-pôt between heaven and earth, where souls which had left their bodies, and those that were on their way to join them, were deposited in the valleys of Hecate, and remained till, further orders. The pupil of Epicurus, who called her his "dear little Leontium." Pythias was a woman whom Aristotle loved, and to whom, after her death, he paid divine honours, solemnizing her memory by the same sacrifices which the Athenians offered to the goddess Ceres. Pythagoras was remarkable for fine hair. Is the pure joy, when kindred spirits meet! But no; no more-soon as to-morrow s ray TO CLOE. IMITATED FROM MARTIAL. I COULD resign that eye of blue, That, sooth my love, I know not whither THE WREATH AND THE CHAIN. I BRING thee, love, a golden Chain, * The river Alpheus, which flowed by Pisa or Olympia, and into which it was customary to throw offerings of different kinds, during the celebration of the Olympic games. In the pretty romance of Clitophon and Leucippe the river is supposed to carry these offerings as bridal gifts to the fountain Arethusa. The sober beam of evening there. Yes, yes, I read that ready eye, Which answers when the tongue is loth, Thou lik'st the form of either tie, And hold'st thy playful hands for both. Ah!-if there were not something wrong, The world would see them blended oft; The Chain would make the Wreath so strong! The Wreath would make the Chain so soft! Then might the gold, the flow'rets be Sweet fetters for my love and me! But, Fanny, so unblest they twine, That (Heaven alone can tell the reason) When mingled thus they cease to shine, Or shine but for a transient season! Whether the Chain may press too much, Or that the Wreath is slightly braided, Let but the gold the flow'rets touch, And all their glow, their tints are faded! ΤΟ AND hast thou mark'd the pensive shade, Which thou canst give, and only thou? Oh! 'tis not that I then forget The endearing charms that round me twine There never throbb'd a bosom yet Could feel their witchery like mine! When bashful on my bosom hid, And blushing to have felt so blest, For I have thought of former hours, Like me was lov'd, like me was blest! For him-yet why the past recall To wither blooms of present bliss? Thou'rt now my own, I clasp thee all, And Heaven can grant no more than this! Forgive me, dearest, oh! forgive; I would be first, be sole to thee, Thou should'st have but begun to live, The hour that gave thy heart to me. Thy book of life till then effac'd, Love should have kept that leaf alone, On which he first so dearly trac'd That thou wert, soul and all, my own! SONG. THE wreath you wove, the wreath you wove, Is fair but oh! how fair, If pity's hand had stol'n from Love One leaf to mingle there! If every rose with gold were tied. Did gems for dew-drops fall, Oné faded leaf, where Love had sigh'd, The wreath you wove, the wreath you wove, Our emblem well may be; Its bloom is yours, but hopeless love LYING. I Do confess, in many a sigh My lips have breath'd you many a lie, Nay-look not thus, with brow reproving; ANACREONTIC. I FILL'D to thee, to thee I drank, Thy image in this ample cup, Is blushing through the wave at me! Every roseate drop I sip Is just like kissing wine from thee! But, oh! I drink the more for this; For, ever when the draught I drain, Thy lip invites another kiss, And in the nectar flows again! |