Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

a

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

491. --the worship of revenge.] The worship is the dignity, the honour. We still say worshipful of magistrates.

JOHNSON. 'Till I have set a glory to this hand,

By giving it the worship of revenge.] I think it should be--a glory to this head --Pointing to the dead prince, and using the word worship in its common acceptation. A glory is a frequent term:

“ Round a Quaker's beaver cast a glory," says Mr. Pope : the solemn confirmation of the other lords seems to require this sense. The late Mr. Gray was much pleased with this correction.

FARMER. The old reading seems right to me, and means 'till I have famed and renowned my own hand by giving it the honour of revenge for so foul a deed. Glory means splendour and magnificence, in Matthew iv. 29. So, in Markham's Husbandry, 1631, p. 353: “But if it be where the tide is scant, and doth no more but bring the river to a glory," i. e. fills the banks without overflowing. So, in act ii. sc. 2. of this play:

" Oh, two such silver currents, when they join,

“ Do glorify the banks that bound them in." A though: almost similar to the present, occurs in Ben Jonson’s Catiline, who, act iv. sc. 4. says to Cethegus : “ When we meet again we'll sacrifice tu liberty. Cet. And revenge. That we may praise our hands once!" i, e.

e. Oh! that we may set a glory, or procure honour and praise, to our hands, which are the instruments of action,

TOLLET, Giij

504.

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

a

547

504 true defence ;] Honest defence ; defence in a good cause.

JOHNSON. 511. Do not prove me so ;

Yet, I am none : -] Do not make me a murderer by compelling me to kill you; I am hitherto not a murderer.

JOHNSON. 521. –your toasting-iron,] The same thought is found in King Henry V. “I dare not fight, but I will wink and hold out mine iron. It is a simple one, but what though it will toast cheese."

STEEVENS. There is not yet, &c.] I remember once to have met with a book, printed in the time of Henry VIII. (which Shakspere possibly might have seen) where we are told that the deformity of the condemned in the other world is exactly proportioned to the degrees of their guilt. The author of it observes how difficult it would be, on this account, to distinguish between Belzebub and Judas Iscariot.

STEEVENS. 573. The un-owed interest --] 1. c. the interest which has no proper owner to claim it.

STEEVENS. 580. The imminent decay of wrested pomp.] Wrested pomp is greatness obtained by violence. JOHNSON

581. -and cincture] The old copy readscenter, probably for ceinture, Fr.

STEEVENS,

ACT

[ocr errors][merged small]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Line 20.

-A gentle convertite,] A convertite is a convert.

So, in Marlow's Jew of Malta, 1633 : “ No, governour, I'll be no convertite."

STEEVENS. 60. -Forage, and run] To forage is here used in its original sense, for to range abroad. Johnson.

. 74. Mocking the air with colours- -] He has the same image in Macbeth:

Where the Norwegian banners flout the sky,
And fan our people cold.

Johnson. From these two passages, Mr. Gray seems to have formed the first stanza of his celebrated ode:

“ Ruin seize thee, ruthless king!
« Confusion on thy banners wait!

Though fann'd by conquest's crimson wins,
“ They mock the air in idle state." MALONE.
80. Away then, with good courage; yet I know,

Our party may well meet a prouder foe.] Faulconbridge means; for all their boasting, I know very well that our party is able to cope with one yer prouder and more confident of its strength than theirs.

STEEVENS, at St. Edmund's-Bury.] I have ventured to fix the place of the scene here, which is specified

by

[ocr errors]

82

many more with

me,

by none of the editors, on the following authorities, In the preceding act, where Salisbury has fixed to go over to the Dauphin ; he

says,
Lords, I will meet him at St. Edmund's-Bury.
And count Melun, in this last act, says,

-and
Upon the altar at St. Edmund's-Bury;
Even on that altar, where we swore to you

Dear amity, and everlasting love. And it appears likewise from The Troublesome Reign of King John, in two parts (the first rough model of this play), that the interchange of vows betwixt the Dau. phin and the English barons, was at St. Edmund's-Bury.

THEOBALD.

84. the precedent, &c.] i e. the original treaty between the Dauphin and the English lords.

STEEVENS. 117. And grapple thee, &c.] The old copy reads: And cripple thee, &c. Perhaps our author wrote gripple, a word used by Drayton in his Polyolbion,

song 1.

“ That thrusts his gripple hand into her golden maw."

Steevens. 125. Between compulsion, and a brave respect !] This compulsion was the necessity of a reformation in the state; which, according to Salisbury's opinion (who, in his speech preceding, calls it an enforced cause), could only be procured by foreign arms: and the brave respect was the love of his country.

WARBURTON.

[ocr errors][ocr errors]

145. -an angel spake :) The Dauphin does not yet hear the legate indeed, nor pretend to hear him; but seeing him advance, and concluding that he comes to animate and authorise him withi the power of the church, he cries out, at the sight of this holy man, I am encouraged as by the voice of an angel. JOHNSON.

186. --as I have bank'd their towns ?] Bank'd their towns may mean, thrown up entrenchments before their towns.

The spurious play of King John, however, leaves, this interpretation extremely disputable. It appears from thence, that these salutations were given to the Dauphin as he sailed along the banks of the river. This I suppose Shakspere calls banking the towns.

- from the hollow holes of Thamesis “Echo apace replied, Vive le roy! “ From thence along the wanton rolling glade

“ To Troynovant, your fair metropolis.' We still say to coast and to flank; and to bank has no less of propriety, though it is not reconciled to us by modern usage.

STEEVENS, 215. This unhair'd sauciness, and boyish troops,] Another reading might be recommended :

This unair’d sauciness,j. e. antravelled rudeness. In this sense the word is ased in the Queen of Corinth, by Beaumont and Fletcher:

-'tis a main posture, “ And to all unair’d gentlemen will betray you." Again, in the Winter's Tale: " ---though I liave

been,

[ocr errors]
[ocr errors]
« ZurückWeiter »