The Play Out of Context: Transferring Plays from Culture to Culture
Hanna Scolnicov, Peter Holland, Peter R. Holland, Peter R. J. Holland
Cambridge University Press, 24 de fev de 1989 - 227 páginas
This is a volume of essays, which examines the relationship between the play and its historical and cultural contexts. Transferring plays from one period or one culture to another is so much more than translating the words from one language into another. The contributors vary their approaches to this problem from the theoretical to the practical, from the literary to the theatrical, with plays examined both historically and synchronically. The articles interact with each other, presenting a diversity of views of the central theme and establishing a dialogue between scholars of different cultures. With play texts quoted in English, the range of themes stretches from a Japanese interpretation of Chekhov to Shakespeare in Nazi Germany, and Racine borrowing from Sophocles. Most of the essays are based on papers presented at the Jerusalem Theatre Conference in 1986. The book will be of interest to students and scholars of the theatre and of literature and literary theory as well as to theatregoers.
O que estão dizendo - Escrever uma resenha
Não encontramos nenhuma resenha nos lugares comuns.
the final frontier
some useful plays
Mimesis mirror double
Shakespeare and theatre politics in the Third Reich
Claudel and Vitez direct Moliere
British productions of the plays
Mr Godot will not come today
The adaptation and reception in Germany
Outras edições - Visualizar todos
actors adaptation American Arab samples audience Beckett Berenice Bond's bourgeois Brecht British characters Chekhov Christian classical Claudel colloquial comedy context costumes critics dialogue director drama dramaturgical Edward Bond Egyptian literary system elements English Estragon example fact foreign formal literary French function German gesture Greek hamartia Ibid ideological imitation interpretation Israeli Arabs Jalal JalaTs Japanese Jews language linguistic literary Arabic literature London Matluf meaning mise en scene Moliere's movement myth Nazi norms Oedipus Oedipus the King original Palestinian performance Plautus play play's playwright plot-pattern political Pozzo present problems production Racine Racine's reference response Roman Sartre Scapin semiotic Shakespeare shaykh Shylock situation of enunciation social society Sophocles source text space Spanish Golden Age speaking spectators stage stereotypes structure Suzuki's Tartuffe theatre translation theatrical three sisters Titus Tom Conti tradition tragedy trans understand Vitez Vladimir and Estragon Waiting for Godot Western words